Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lost
a
brother
from
another
Ich
habe
einen
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
verloren
But
my
mother
and
my
sister
and
my
bother
still
cried
like
they
lost
one
Aber
meine
Mutter
und
meine
Schwester
und
mein
Bruder
weinten
immer
noch,
als
hätten
sie
einen
verloren
Might
pop
one
Könnte
einen
knallen
lassen
Or
drop
one
Oder
einen
fallen
lassen
And
become
a
locked
one
before
I
plot
one
Und
zu
einem
Eingeschlossenen
werden,
bevor
ich
einen
plane
I'd
give
my
own
heart
if
it
cost
one
Ich
würde
mein
eigenes
Herz
geben,
wenn
es
eines
kosten
würde
Never
knew
a
man
could
cry
this
often
Wusste
nie,
dass
ein
Mann
so
oft
weinen
könnte
And
I
ain't
got
one,
but
if
I
had
a
son
I
know
he
would
have
a
brother
for
life
and
you'd
have
a
god
son
Und
ich
habe
keinen,
aber
wenn
ich
einen
Sohn
hätte,
wüsste
ich,
dass
er
einen
Bruder
fürs
Leben
hätte
und
du
einen
Patensohn
hättest
Every
night
I
see
ya
face
man
and
it
hurts
Jede
Nacht
sehe
ich
dein
Gesicht,
Mann,
und
es
schmerzt
Make
me
wanna
Bringt
mich
dazu
Who
go
get
it
first
Wer
bekommt
es
zuerst
But
lemme
not
make
it
worse
Aber
lass
mich
es
nicht
schlimmer
machen
Don't
ask
me
how
I
feel
cuz
I
ain't
got
the
words
Frag
mich
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
denn
ich
habe
nicht
die
Worte
Any
time
I
see
ya
face
it's
on
my
neck
or
a
shirt
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
ist
es
auf
meinem
Hals
oder
einem
Hemd
But
as
the
story
of
a
Prophet
goes
Aber
wie
die
Geschichte
eines
Propheten
besagt
Any
gift
will
soon
be
a
curse
Jede
Gabe
wird
bald
ein
Fluch
sein
Quit
the
shenanigans
mit
dem
Unsinn
aufhören
Off
wit
you
branagins
Weg
mit
euch
You
niggas
inanimate
Ihr
Kerle
seid
leblos
All
that
Talkin
and
rambling
All
das
Reden
und
Schwafeln
Only
antes
the
gambling
erhöht
nur
den
Einsatz
beim
Glücksspiel
How
am
I
managing?
Wie
komme
ich
zurecht?
Got
my
Chronic
and
bandages
Habe
mein
Gras
und
meine
Verbände
I
sit
tight
on
a
dark
night
Ich
sitze
fest
in
einer
dunklen
Nacht
Lookin
like
dark
knight
Sehe
aus
wie
der
dunkle
Ritter
If
I
see
a
joker
on
sight
Wenn
ich
einen
Joker
auf
Sicht
sehe
But
only
if
the
lord
says
it's
alright
Aber
nur,
wenn
der
Herr
sagt,
dass
es
in
Ordnung
ist
When
I
was
16
I
saw
a
sick
scene
Als
ich
16
war,
sah
ich
eine
krasse
Szene
Little
kid
16
lettin
off
16
Kleiner
Junge,
16,
lässt
16
los
That's
big
steam
Das
ist
heftiger
Dampf
Sad
to
say
i
knew
him
Traurig
zu
sagen,
ich
kannte
ihn
But
happy
to
say
he
missed
me
Aber
glücklich
zu
sagen,
er
hat
mich
verfehlt
I
lost
a
brother
from
another
Ich
habe
einen
Bruder
von
einer
anderen
Mutter
verloren
But
my
mother
and
my
sister
and
my
bother
still
cried
like
they
lost
one
Aber
meine
Mutter
und
meine
Schwester
und
mein
Bruder
weinten
immer
noch,
als
hätten
sie
einen
verloren
Cuz
they
lost
one
Weil
sie
einen
verloren
haben
Cuz
we
lost
one
Weil
wir
einen
verloren
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trenten Hendricks
Альбом
Saviior
дата релиза
13-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.