Hnos Yaipén - El Aumento - перевод текста песни на русский

El Aumento - Hnos Yaipénперевод на русский




El Aumento
Повышение
Ando molesto yo no
Хожу злой, сам не знаю почему,
Aun no me han pagado
Мне до сих пор не заплатили.
Todas las cuentas me han llegado
Все счета пришли,
Me estoy alocando
Я схожу с ума.
Mi jefe dice será igual
Мой начальник говорит, что будет так же
Para la otra quincena
В следующую получку,
Que no habrá aumento y si no quiere
Что повышения не будет, а если мне не нравится,
Me abrirá las puertas
Он откроет мне дверь.
Ando de malas en mi casa
Мне не везет дома,
Porque no me alcanza
Потому что мне не хватает.
Ya mi mujer se está aburriendo
Моя жена уже устала
De tanto lamento
От моих постоянных жалоб.
De nada sirve que me raje
Нет смысла вкалывать
Tanto en el trabajo
Так много на работе,
Si para siempre es igual
Если для меня всё всегда одинаково
Y a cada momento
И в любой момент.
Nada nada nada nada de aumento
Никакого, никакого, никакого повышения,
Ni paseo en la calle
Ни прогулок по улице,
Ni carrito nuevo para andar contento
Ни новой машины, чтобы радоваться жизни,
Nada nada nada nada nada nada de aumento
Никакого, никакого, никакого, никакого, никакого повышения,
Ni viaje a las Bahamas
Ни поездки на Багамы,
Ya no compro nada no me alcanza el sueldo
Я ничего не покупаю, мне не хватает зарплаты.
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Ando molesto yo no
Хожу злой, сам не знаю почему,
Aun no me han pagado
Мне до сих пор не заплатили.
Todas las cuentas me han llegado
Все счета пришли,
Me estoy alocando
Я схожу с ума.
Mi jefe dice será igual
Мой начальник говорит, что будет так же
Para la otra quincena
В следующую получку,
Que no habrá aumento y si no quiere
Что повышения не будет, а если мне не нравится,
Me abrirá las puertas
Он откроет мне дверь.
Ando de malas en mi casa
Мне не везет дома,
Porque no me alcanza
Потому что мне не хватает.
Ya mi mujer se está aburriendo
Моя жена уже устала
De tanto lamento
От моих постоянных жалоб.
De nada sirve que me raje
Нет смысла вкалывать
Tanto en el trabajo
Так много на работе,
Si para siempre es igual
Если для меня всё всегда одинаково
Y a cada momento
И в любой момент.
Nada nada nada nada de aumento
Никакого, никакого, никакого повышения,
Ni paseo en la calle
Ни прогулок по улице,
Ni carrito nuevo para andar contento
Ни новой машины, чтобы радоваться жизни,
Nada nada nada nada nada nada de aumento
Никакого, никакого, никакого, никакого, никакого повышения,
Ni viaje a las Bahamas
Ни поездки на Багамы,
Ya no compro nada no me alcanza el sueldo
Я ничего не покупаю, мне не хватает зарплаты.
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento (por favor)
Эй, я хочу повышения (пожалуйста),
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento (solo un poquito)
Эй, я хочу повышения (совсем чуть-чуть),
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento (al menos el 10 por ciento)
Эй, я хочу повышения (хотя бы 10 процентов),
Oye yo quiero un aumento
Эй, я хочу повышения,
Oye que yo quiero un aumento (deme mi aumento por favor)
Эй, я хочу повышения (дайте мне мое повышение, пожалуйста),
No quiero descuentos
Не хочу вычетов.





Авторы: jorge nuñez farfan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.