Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hnos Yaipén - Tu Falta de Querer




Tu Falta de Querer
Твоя нехватка любви
Walter y Javier
Вальтер и Хавьер
Hermanos Yaipen
Братья Яйпен
Hoy volví, a dormir en nuestra cama y todo sigue igual
Сегодня я снова спал в нашей кровати, и всё осталось прежним.
El aire y nuestros gatos, nada cambiará
Воздух и наши кошки, ничего не изменится.
Difícil olvidarte estando aquí, oh
Трудно забыть тебя, находясь здесь.
Te quiero ver
Я хочу видеть тебя.
Aún te amo y creo que hasta más que ayer
Я всё ещё люблю тебя, и, кажется, даже сильнее, чем вчера.
La hiedra venenosa no te deja ver
Ядовитый плющ не дает тебе увидеть.
Me siento mutilado y tan pequeño, oh oh
Я чувствую себя искалеченным и таким маленьким.
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, сжалься.
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет.
Cómo fue, que me dejaste de amar
Как получилось, что ты разлюбила меня?
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу выносить твою нехватку любви.
Hace un mes solía escucharte y ser tu cómplice
Месяц назад я слушал тебя и был твоим сообщником.
Pensé que ya no había nadie más que
Я думал, что для тебя больше никого нет, кроме меня.
Yo fui tu amigo y fui tu compañero, oh oh
Я был твоим другом и твоим спутником.
Ahora dormiré, muy profundamente para olvidar
Теперь я буду спать очень крепко, чтобы забыть.
Quisiera hasta la muerte para no pensar
Я хотел бы даже умереть, чтобы не думать.
Me borro pa′ quitarme esta amargura, oh
Я стираю себя, чтобы избавиться от этой горечи.
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, сжалься.
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет.
Cómo fue que me dejaste de amar
Как получилось, что ты разлюбила меня?
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу выносить твою нехватку любви.
Hermanos Yaipen
Братья Яйпен
Ven y cuéntame la verdad, ten piedad
Приди и расскажи мне правду, сжалься.
Y dime por qué, no, no no
И скажи мне, почему, нет, нет, нет.
Cómo fue que me dejaste de amar
Как получилось, что ты разлюбила меня?
Ya no podría soportar, tu tanta falta de querer
Я больше не могу выносить твою нехватку любви.
Walter y Javier
Вальтер и Хавьер
Hermanos Yaipen
Братья Яйпен
Tu tanta falta de querer...
Твоя нехватка любви...
Fin
Конец





Авторы: Norma Monserrat Bustamante Laferte, Manu Jalil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.