Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Là - Remix
Nur ein - Remix
Chợt
nhìn
nhau
Plötzlich
sehen
wir
uns
an
Lúc
ánh
mắt
trông
theo
trôi
theo
bao
nhiêu
đê
mê
Während
unsere
Blicke
voller
Sehnsucht
schweifen
Để
rồi
nhớ
Um
dann
zu
erinnern
Cứ
cuốn
mãi
tim
ta
đi
theo
bao
nhiêu
u
mê
(chợt
u
mê)
Es
zieht
mein
Herz
immer
wieder
in
seinen
Bann
(plötzliche
Verwirrung)
Chỉ
là
cơn
gió
thoáng
Es
ist
nur
ein
flüchtiger
Windhauch
Chỉ
là
ánh
mắt
đắm
đuối
Es
ist
nur
ein
verliebter
Blick
Chỉ
là
phút
giây
thoáng
qua
bên
đời
thôi
Es
ist
nur
ein
kurzer
Moment
im
Leben
Chỉ
là
câu
nói
dối
Es
ist
nur
eine
Lüge
Chỉ
là
một
phút
giây
anh
nhìn
em
bất
chợt
yêu
Es
ist
nur
ein
Augenblick,
in
dem
ich
dich
ansah
und
mich
plötzlich
verliebte
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôi
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
Chợt
nhìn
nhau
rồi
lại
yêu
Sich
plötzlich
ansehen
und
wieder
lieben
Để
chuốc
lấy
bao
nhiêu
bao
ưu
tư
khi
ta
cần
(ta
cần,
ta
cần
trong
đời)
Um
all
die
Sorgen
auf
sich
zu
nehmen,
die
wir
brauchen
(wir
brauchen,
wir
brauchen
im
Leben)
Chờ
đợi
đêm
(đợi
đêm)
để
rồi
mong
chờ
Auf
die
Nacht
warten
(warten)
und
dann
hoffen
Nhưng
mà
nào
ngờ
tình
thẫn
thờ
(dối
gian)
Aber
wer
hätte
gedacht,
dass
die
Liebe
so
teilnahmslos
ist
(Lüge)
Chỉ
là
cơn
gió
thoáng
Es
ist
nur
ein
flüchtiger
Windhauch
Chỉ
là
ánh
mắt
đắm
đuối
Es
ist
nur
ein
verliebter
Blick
Chỉ
là
phút
giây
thoáng
qua
bên
đời
thôi
Es
ist
nur
ein
kurzer
Moment
im
Leben
Chỉ
là
câu
nói
dối
Es
ist
nur
eine
Lüge
Chỉ
là
một
phút
giây
anh
nhìn
em
bất
chợt
yêu
Es
ist
nur
ein
Augenblick,
in
dem
ich
dich
ansah
und
mich
plötzlich
verliebte
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôI
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
thương
nhớ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
Sehnsucht
(plötzlich
gestern)
Chỉ
là
đôi
lúc
(và
chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
manchmal
(und
plötzlich
gestern)
Chỉ
là
giấc
mơ
(chợt
hôm
qua)
Es
ist
nur
ein
Traum
(plötzlich
gestern)
Để
thời
gian
yêu
thương
bên
nhau
Dass
die
Zeit
der
Liebe,
die
wir
teilten
Chợt
vội
nhạt
phai
(chợt
vội
nhạt
phai)
Plötzlich
verblasst
(plötzlich
verblasst)
Để
từng
câu
nói
giờ
là
thoáng
qua
(thoáng
qua)
Dass
jedes
Wort
jetzt
nur
ein
Hauch
ist
(ein
Hauch)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôi
(na
na
na)
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
(na
na
na)
(Na
na
na)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôi
(Na
na
na)
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
(Na
na
na
na)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôi
(Na
na
na
na)
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
(Na
na
na
na)
(Na
na
na
na)
Chỉ
là
giấc
mơ
qua
mà
thôi
Es
ist
nur
ein
Traum,
der
vorübergeht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kien Tran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.