Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Co Bao Gio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Có
bao
giờ
yêu
thương
khi
xưa
là
thoáng
qua
Did
our
former
love
ever
just
pass
us
by
Có
bao
giờ
anh
nhớ
em
khóc
buồn
với
những
đêm
Do
you
ever
remember
me
crying
with
sorrow
at
night
Không
có
nhau,
xa
vắng
nhau
tuy
đã
lâu
When
we
were
apart,
although
it's
been
a
long
time
Những
tháng
ngày
yêu
dấu
ta
đã
cùng
có
nhau
The
cherished
days
we
enjoyed
together
Những
vui
buồn,
nước
mắt
những
lúc
hờn
trách
nhau
The
joys
and
sorrows,
the
tears
and
resentments
Đâu
bỗng
dưng
trong
phút
giây
tan
biến
mau
How
could
they
suddenly
vanish
in
an
instant
Có
những
khi
đêm
về,
tình
như
vẫn
quanh
đây
Sometimes
at
night,
it
feels
like
you're
still
here
Có
những
khi
em
buồn,
người
như
vẫn
đâu
đây
Sometimes
when
I'm
sad,
it
feels
like
you're
still
near
Tha
thứ
nhau,
ôm
lấy
nhau
Forgiving
each
other,
embracing
each
other
Nào
em
có
hay
ngày
trôi
mãi,
tình
xa
mãi,
những
đêm
mong
đợi
Do
you
know
that
the
days
have
gone
by,
our
love
has
faded,
my
nights
of
anticipation
Có
hay
một
người
vẫn
mong
một
người
Do
you
know
that
one
person
still
yearns
for
the
other
Tiếc
cho
những
tháng
ngày
vui
Regretting
those
happy
days
Tình
em
vẫn
đây,
nào
ai
biết,
nào
ai
khóc
cho
ai
đêm
này?
My
love
is
still
here,
who
would
know,
who
is
crying
for
whom
tonight?
Vẫn
mong
một
người,
vẫn
thương
một
người
Still
longing
for
that
one
person,
still
caring
for
that
one
person
Biết
đâu
sớm
mai
lại
thấy
nhau
Maybe
tomorrow
we'll
see
each
other
again
Mong
chờ,
em
mong
chờ
đến
bao
giờ?
Waiting,
how
long
will
I
wait?
Có
bao
giờ
yêu
thương
khi
xưa
là
thoáng
qua
Did
our
former
love
ever
just
pass
us
by
Có
bao
giờ
anh
nhớ
em
khóc
buồn
với
những
đêm
Do
you
ever
remember
me
crying
with
sorrow
at
night
Không
có
nhau,
xa
vắng
nhau
tuy
đã
lâu
When
we
were
apart,
although
it's
been
a
long
time
Những
tháng
ngày
yêu
dấu
ta
đã
cùng
có
nhau
The
cherished
days
we
enjoyed
together
Những
vui
buồn,
nước
mắt
những
lúc
hờn
trách
nhau
The
joys
and
sorrows,
the
tears
and
resentments
Đâu
bỗng
dưng
trong
phút
giây
tan
biến
mau
How
could
they
suddenly
vanish
in
an
instant
Có
những
khi
đêm
về,
tình
như
vẫn
quanh
đây
Sometimes
at
night,
it
feels
like
you're
still
here
Và
có
những
khi
em
buồn,
người
như
vẫn
đâu
đây
And
sometimes
when
I'm
sad,
it
feels
like
you're
still
near
Tha
thứ
nhau,
ôm
lấy
nhau
Forgiving
each
other,
embracing
each
other
Nào
em
có
hay
ngày
trôi
mãi,
tình
xa
mãi,
những
đêm
mong
đợi
Do
you
know
that
the
days
have
gone
by,
our
love
has
faded,
my
nights
of
anticipation
Có
hay
một
người
vẫn
mong
một
người
Do
you
know
that
one
person
still
yearns
for
the
other
Tiếc
cho
những
tháng
ngày
vui
Regretting
those
happy
days
Tình
em
vẫn
đây,
nào
ai
biết,
nào
ai
khóc
cho
ai
đêm
này?
My
love
is
still
here,
who
would
know,
who
is
crying
for
whom
tonight?
Vẫn
mong
một
người,
vẫn
thương
một
người
Still
longing
for
that
one
person,
still
caring
for
that
one
person
Biết
đâu
sớm
mai
lại
thấy
nhau
Maybe
tomorrow
we'll
see
each
other
again
Mong
chờ,
em
mong
chờ
đến
bao
giờ?
Waiting,
how
long
will
I
wait?
Mong
chờ,
em
mong
chờ
đến
bao
giờ?
Waiting,
how
long
will
I
wait?
Mong
chờ,
có
bao
giờ
đến
bao
giờ?
Waiting,
will
I
ever
wait?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.