Hồ Ngọc Hà - Co Ua - Dan Truong ft Ho Ngoc Ha - перевод текста песни на немецкий

Co Ua - Dan Truong ft Ho Ngoc Ha - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Co Ua - Dan Truong ft Ho Ngoc Ha
Verwelkt - Dan Truong ft Ho Ngoc Ha
Còn nhớ tên nhau xin gọi trong giấc mộng
Wenn du dich an unseren Namen erinnerst, ruf ihn im Traum
Còn chút thương yêu xin đưa vào âm
Wenn noch ein bisschen Liebe da ist, lass sie in der Erinnerung nachklingen
phải còn yêu đôi lần thầm nhớ
Ist es noch Liebe, weil wir uns manchmal heimlich erinnern?
Mình đã thật quên cớ sao lòng vẫn chờ
Wir haben uns wirklich vergessen, warum wartet mein Herz immer noch?
Từ lúc em đi trong rượu cay men nồng
Seit du gegangen bist, in scharfem Wein, betäubender Geschmack
Màu trắng khăn tang quanh căn phòng đơn
Die Farbe des weißen Trauertuchs umgibt den einsamen Raum
Bão tố triền miên ngày em về nhà đó
Stürme ohne Ende, an dem Tag, als du nach Hause kamst
Buồn hắt buồn hiu ngõ đêm sầu liêu
Trauer, Trostlosigkeit, Trauer und Einsamkeit in der nächtlichen Gasse
Một chiều trên đồi em làm thơ
Eines Nachmittags auf dem Hügel schriebst du Gedichte
Cỏ biếc tương vàng úa
Das blaue Gras sehnte sich und wurde gelb
Mộng dệt theo đàn bên người
Träume verwoben mit der Musik, neben dem Träumer
Mới biết mình yêu bao giờ
Ich wusste erst dann, wann ich dich liebte
Hỡi cố nhân ơi chuyện thần tiên xa vời
Oh, mein alter Freund, die ferne Märchengeschichte
Tình đã như vôi mong chi còn chung đôi
Die Liebe ist wie Kalk, erwarte nicht, dass wir wieder zusammenkommen
Cứ cúi mặt đi để nghe đời lầm lỡ
Schau einfach nach unten, um das Leben voller Fehler zu hören
Đừng níu thời gian cho thêm sầu vương mang
Halte die Zeit nicht fest, um mehr Trauer zu bringen
Một chiều trên đồi em làm thơ
Eines Nachmittags auf dem Hügel schriebst du Gedichte
Cỏ biếc tương vàng úa
Das blaue Gras sehnte sich und wurde gelb
Mộng dệt theo đàn bên người
Träume verwoben mit der Musik, neben dem Träumer
Mới biết mình yêu bao giờ
Ich wusste erst dann, wann ich dich liebte
Hỡi cố nhân ơi chuyện thần tiên xa vời
Oh, mein alter Freund, die ferne Märchengeschichte
Tình đã như vôi mong chi còn chung đôi
Die Liebe ist wie Kalk, erwarte nicht, dass wir wieder zusammenkommen
Cứ cúi mặt đi để nghe đời lầm lỡ
Schau einfach nach unten, um das Leben voller Fehler zu hören
Đừng níu thời gian cho thêm sầu vương mang
Halte die Zeit nicht fest, um mehr Trauer zu bringen
Cứ cúi mặt đi để nghe đời lầm lỡ
Schau einfach nach unten, um das Leben voller Fehler zu hören
Đừng níu thời gian cho thêm sầu vương mang
Halte die Zeit nicht fest, um mehr Trauer zu bringen





Авторы: Phuonglam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.