Hồ Ngọc Hà - Dung Quay Ve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Dung Quay Ve




Dung Quay Ve
Don't Turn Back
Còn không anh, còn với em ngoài,
What else, my love, what else have we but,
Những tháng năm đã nhạt phai.
The years that have faded away?
Dường như hôm qua, trong anh kỷ niệm chỉ là,
It seems like yesterday, the memories in you are but,
Những tháng ngày nghĩa.
Meaningless days.
Níu níu chút hi vọng, dẫu trong lòng em,
Holding on to some hope, though in my heart,
Bao ngày qua, đêm từng đêm chờ mong chờ mong mỏi mòn.
For days now, night after night, I've been waiting, waiting, waiting.
Sẻ chia một lần, khổ đau để quên...
Let's part ways for once, to forget the pain...
Quên bóng hình anh trong tim,
Forget the shadow of you in my heart,
Em trao anh nguyên vẹn tim này.
I give you my whole heart.
Cho anh vẹn nguyên say và,
To you, my love, a passion, and,
đã hết những tháng ngày tươi đẹp.
The beautiful days are over.
Đôi ta cùng nhau đi về,
Together we go our separate ways,
Gối chăn riêng em đơn.
My lonely pillow and blanket.
Miên man tìm hơi ấm ấy và,
Longing for that warmth and,
Góc tối phía cuối đoạn đường,
The dark corner at the end of the road,
đêm đêm mình em bước về.
Night after night, I walk home alone.
Lời nào cho anh, lời nào với em rồi,
What words for you, what words for me, my love,
Thứ tha cũng quá muộn màng.
Forgiveness is too late.
Một lần ra đi, xin anh anh đừng quay về
Now, my darling, please don't turn back,
Cho em đừng hoài mong
Let me stop longing.
Níu níu chút hi vọng, dẫu trong lòng em,
Holding on to some hope, though in my heart,
Bao ngày qua, đêm từng đêm chờ mong chờ mong mỏi mòn.
For days now, night after night, I've been waiting, waiting, waiting.
Sẻ chia một lần, khổ đau để quên...
Let's part ways for once, to forget the pain...
Quên bóng hình anh trong tim,
Forget the shadow of you in my heart,
Em trao anh nguyên vẹn tim này.
I give you my whole heart.
Cho anh vẹn nguyên say và,
To you, my love, a passion, and,
đã hết những tháng ngày tươi đẹp.
The beautiful days are over.
Đôi ta cùng nhau đi về,
Together we go our separate ways,
Gối chăn riêng em đơn.
My lonely pillow and blanket.
Miên man tìm hơi âm ấy và,
Longing for that warmth and,
Góc tối phía cuối đoạn đường,
The dark corner at the end of the road,
đêm đêm mình em bước về
Night after night, I walk home alone.





Авторы: Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.