Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Dẫu Có Muộn Màng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dẫu Có Muộn Màng
Though It's Late
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Rain
keeps
falling
on
the
deserted
streets
as
I
return
Nay
đã
không
còn
nữa
bóng
anh
đón
đưa
No
longer
is
your
silhouette
there
to
meet
me
Ôi
đêm
tối
hoang
vu
gió
mưa
gào
thét
xót
thương
tình
em
Oh,
the
nights
are
desolate;
the
wind
and
rain
wail,
grieving
for
my
love
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Rain
keeps
falling
on
the
deserted
streets
as
I
return
Nay
đã
không
còn
nữa
chiếc
hôn
ấm
nồng
No
longer
is
your
warm
kiss
there
to
welcome
me
Nước
mắt
em
đã
vơi
mà
sao
người
mãi
cách
xa
em
rồi
My
tears
have
subsided,
but
why
are
you
still
so
far
away?
Dẫu
biết
tình
mình
sẽ
chẳng
phai
phôi
em
còn
mãi
ngóng
đợi
Though
I
know
our
love
will
never
fade,
I
still
wait
Dẫu
có
muộn
màng
lòng
em
vẫn
hoài
thương
nhớ
Though
it's
late,
my
heart
still
aches
with
longing
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
My
love,
do
you
know
how
I
yearn
for
you?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
shattered
into
a
million
pieces
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
My
love,
can
you
feel
how
empty
my
soul
has
become?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
My
love,
do
you
know
that
I
am
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
memories
of
our
love,
each
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I
crave
that
warmth,
that
love
we
shared
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Rain
keeps
falling
on
the
deserted
streets
as
I
return
Nay
đã
không
còn
nữa
bóng
anh
đón
đưa
No
longer
is
your
silhouette
there
to
meet
me
Ôi
đêm
tối
hoang
vu
gió
mưa
gào
thét
xót
thương
tình
em
Oh,
the
nights
are
desolate;
the
wind
and
rain
wail,
grieving
for
my
love
Hạt
mưa
rơi
mãi
phố
khuya
em
về
Rain
keeps
falling
on
the
deserted
streets
as
I
return
Nay
đã
không
còn
nữa
chiếc
hôn
ấm
nồng
No
longer
is
your
warm
kiss
there
to
welcome
me
Nước
mắt
em
đã
vơi
mà
sao
người
mãi
cách
xa
em
rồi
My
tears
have
subsided,
but
why
are
you
still
so
far
away?
Dẫu
biết
tình
mình
sẽ
chẳng
phai
phôi
em
còn
mãi
ngóng
đợi
Though
I
know
our
love
will
never
fade,
I
still
wait
Dẫu
có
muộn
màng
lòng
em
vẫn
hoài
thương
nhớ
Though
it's
late,
my
heart
still
aches
with
longing
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
My
love,
do
you
know
how
I
yearn
for
you?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
shattered
into
a
million
pieces
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
My
love,
can
you
feel
how
empty
my
soul
has
become?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
My
love,
do
you
know
that
I
am
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
memories
of
our
love,
each
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I
crave
that
warmth,
that
love
we
shared
Anh
ơi
có
biết
em
đang
mong
chờ
My
love,
do
you
know
how
I
yearn
for
you?
Tim
em
tan
nát
xót
xa
vô
bờ
My
heart
is
broken,
shattered
into
a
million
pieces
Anh
ơi
thấu
chăng
lòng
em
sao
quạnh
vắng
My
love,
can
you
feel
how
empty
my
soul
has
become?
Anh
ơi
có
biết
nơi
đây
mình
em
My
love,
do
you
know
that
I
am
here
alone?
Ôm
bao
nhung
nhớ
đau
thương
từng
đêm
Embracing
the
memories
of
our
love,
each
night
Em
luôn
khát
khao
chút
tình
ấm
hôm
nào
I
crave
that
warmth,
that
love
we
shared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quoc An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.