Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Van Muon Yeu Anh - Tango Mix
Ich will dich immer noch lieben - Tango Mix
Anh,
đừng
đi
nhé
anh
Du,
geh
bitte
nicht
Đừng
xa
nhé
anh
Verlass
mich
bitte
nicht
Đời
em
chỉ
có
anh
In
meinem
Leben
gibt
es
nur
dich
Em
cần
anh
biết
nhường
nào
Wie
sehr
ich
dich
brauche
Xin
cứ
giết
chết
em
Töte
mich
lieber
Đừng
lặng
lẽ
xa
rời
em
Verlass
mich
nicht
schweigend
Đêm,
một
đêm
cuối
bên
anh
Nacht,
eine
letzte
Nacht
mit
dir
Đừng
đi
nhé
đêm
ơi
Oh
Nacht,
geh
bitte
nicht
vorbei
Vì
anh
sẽ
ra
đi
Denn
du
wirst
gehen
Mây
xin
hãy
đến
nơi
này
Wolken,
kommt
bitte
hierher
Để
mưa
trút
xuống
đây
Damit
der
Regen
hier
niederfällt
Ngăn
bước
chân
anh
đi
Um
deine
Schritte
aufzuhalten
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Ich
liebe
dich
mit
reinem
Herzen
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Zwing
mich
nicht,
den
Kelch
des
Abschieds
zu
trinken
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
Meine
Seele
stirbt
mit
den
bitteren
Tropfen
auf
gequälten
Lippen
Thân
em
như
đang
ngã
nghiêng.
Mein
Körper
schwankt.
Anh,
đừng
đi
nhé
anh
Du,
geh
bitte
nicht
Đừng
xa
nhé
anh
Verlass
mich
bitte
nicht
Đời
em
chỉ
có
anh
In
meinem
Leben
gibt
es
nur
dich
Em
cần
anh
biết
nhường
nào
Wie
sehr
ich
dich
brauche
Xin
cứ
giết
chết
em
Töte
mich
lieber
Đừng
lặng
lẽ
xa
rời
em
Verlass
mich
nicht
schweigend
Sẽ
không
ai
yêu
anh
như
em
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich
Mặc
thế
gian
ngàn
tiếng
chua
cay
sau
lưng
Trotz
tausender
bitterer
Worte
der
Welt
hinter
meinem
Rücken
Em
vẫn
muốn
cùng
anh
ta
bên
nhau
trọn
cuộc
đời
Ich
will
immer
noch
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
Mà
sao
anh
phụ
tình
em
Aber
warum
verrätst
du
meine
Liebe?
Đêm,
một
đêm
cuối
bên
anh
Nacht,
eine
letzte
Nacht
mit
dir
Đừng
đi
nhé
đêm
ơi
Oh
Nacht,
geh
bitte
nicht
vorbei
Vì
anh
sẽ
ra
đi
Denn
du
wirst
gehen
Mây
xin
hãy
đến
nơi
này
Wolken,
kommt
bitte
hierher
Để
mưa
trút
xuống
đây
Damit
der
Regen
hier
niederfällt
Ngăn
bước
chân
anh
đi
Um
deine
Schritte
aufzuhalten
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Ich
liebe
dich
mit
reinem
Herzen
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Zwing
mich
nicht,
den
Kelch
des
Abschieds
zu
trinken
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
Meine
Seele
stirbt
mit
den
bitteren
Tropfen
auf
gequälten
Lippen
Thân
em
như
đang
ngã
nghiêng.
Mein
Körper
schwankt.
Anh,
đừng
đi
nhé
Du,
geh
bitte
nicht
Anh,
đừng
đi
nhé
Du,
geh
bitte
nicht
Anh,
đừng
đi
nhé
Du,
geh
bitte
nicht
Anh,
đừng
đi
nhé
Du,
geh
bitte
nicht
Sẽ
không
ai
yêu
anh
như
em
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich
Mặc
thế
gian
ngàn
tiếng
chua
cay
sau
lưng
Trotz
tausender
bitterer
Worte
der
Welt
hinter
meinem
Rücken
Em
vẫn
muốn
cùng
anh
ta
bên
nhau
trọn
cuộc
đời
Ich
will
immer
noch
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
Mà
sao
anh
phụ
tình
em
Aber
warum
verrätst
du
meine
Liebe?
Em
yêu
anh
con
tim
trinh
nguyên
Ich
liebe
dich
mit
reinem
Herzen
Đừng
bắt
em
phải
uống
ly
chia
phôi
anh
ơi
Zwing
mich
nicht,
den
Kelch
des
Abschieds
zu
trinken
Hồn
chết
theo
giọt
đắng
cay
trên
đôi
môi
đọa
đày
Meine
Seele
stirbt
mit
den
bitteren
Tropfen
auf
gequälten
Lippen
Thân
em
như
đang
ngã
nghiêng.
Mein
Körper
schwankt.
Sẽ
không
ai
yêu
anh
như
em
Niemand
wird
dich
lieben
wie
ich
Mặc
thế
gian
ngàn
tiếng
chua
cay
sau
lưng
Trotz
tausender
bitterer
Worte
der
Welt
hinter
meinem
Rücken
Em
vẫn
muốn
cùng
anh
ta
bên
nhau
trọn
cuộc
đời
Ich
will
immer
noch
mein
ganzes
Leben
mit
dir
verbringen
Mà
sao
anh
phụ
tình
em
Aber
warum
verrätst
du
meine
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuong Uyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.