Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi la Giac Mo - перевод текста песни на немецкий

Giac Mo Chi la Giac Mo - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Giac Mo Chi la Giac Mo
Ein Traum ist nur ein Traum
Ðêm nay lại một đêm nữa em nhớ mong anh đến từng phút giây trôi qua tình
Diese Nacht, wieder eine Nacht, ich vermisse dich jede Sekunde, die achtlos vergeht
Anh đang một nơi xa em nhớ mong anh cùng
Du bist an einem fernen Ort, ich vermisse dich unendlich
Ước sao mình đuợc bên nhau đêm nay
Ich wünschte, wir könnten heute Nacht zusammen sein
Giấc chỉ giấc
Ein Traum ist nur ein Traum
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
Ich träume von einem fernen Tag, an dem wir zusammen leben
Không còn cách xa không còn mong chờ
Keine Ferne mehr, kein Warten mehr
Em đuợc ngồi bên anh ta nói với nhau bao điều
Ich träume davon, neben dir zu sitzen, wir reden über so viele Dinge
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Freuden und Sorgen, wir zusammen Hand in Hand
Giấc chỉ giấc
Ein Traum ist nur ein Traum
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Und so gehst du einfach, lässt mich hier, ich warte immer noch
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Wünsche dir insgeheim, mein Liebster, dass du fern glücklich und in Frieden lebst
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Die Tage ziehen fern dahin, warum bleibt die Liebe dennoch hier?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Lange Jahre, meine Liebe welkt, folgt deinem gleichgültigen Schatten
Ha, ha
Ha, ha
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Wünsche dir insgeheim, mein Liebster, dass du fern glücklich und in Frieden lebst
Ha, ha
Ha, ha
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Lange Jahre, meine Liebe welkt, folgt deinem gleichgültigen Schatten
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
Ich träume von einem fernen Tag, an dem wir zusammen leben
Không còn cách xa không còn mong chờ
Keine Ferne mehr, kein Warten mehr
Em đuợc ngồi bên anh ta nói với nhau bao điều
Ich träume davon, neben dir zu sitzen, wir reden über so viele Dinge
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Freuden und Sorgen, wir zusammen Hand in Hand
Giấc chỉ giấc
Ein Traum ist nur ein Traum
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Und so gehst du einfach, lässt mich hier, ich warte immer noch
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Wünsche dir insgeheim, mein Liebster, dass du fern glücklich und in Frieden lebst
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Die Tage ziehen fern dahin, warum bleibt die Liebe dennoch hier?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Lange Jahre, meine Liebe welkt, folgt deinem gleichgültigen Schatten
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
Und so gehst du einfach, lässt mich hier, ich warte immer noch
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Wünsche dir insgeheim, mein Liebster, dass du fern glücklich und in Frieden lebst
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Die Tage ziehen fern dahin, warum bleibt die Liebe dennoch hier?
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Lange Jahre, meine Liebe welkt, folgt deinem gleichgültigen Schatten
Tháng năm dài tình em héo khô
Lange Jahre, meine Liebe welkt
Theo bóng ai kia hững hờ
Folgt deinem gleichgültigen Schatten
Hững hờ
Gleichgültig





Авторы: Duc Tri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.