Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi la Giac Mo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Giac Mo Chi la Giac Mo




Giac Mo Chi la Giac Mo
Giac Mo Chi la Giac Mo
Ðêm nay lại một đêm nữa em nhớ mong anh đến từng phút giây trôi qua tình
Tonight is another night I miss you with every passing minute
Anh đang một nơi xa em nhớ mong anh cùng
You are in a faraway place where I miss you so much
Ước sao mình đuợc bên nhau đêm nay
I wish we could be together tonight
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
I dream of the distant day when we will live together
Không còn cách xa không còn mong chờ
No more distance, no more waiting
Em đuợc ngồi bên anh ta nói với nhau bao điều
I dream of sitting next to you and talking to you about so many things
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Our joys and sorrows we will share together
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
And you keep going, so here I sit and wait
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still I secretly wish that you, my love, are happy and well in that distant place
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Time slips away quietly, but our love simply lingers on
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Through the long months and years, my love has withered away, following the shadow of one who was cold and indifferent
Ha, ha
Ha, ha
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still I secretly wish that you, my love, are happy and well in that distant place
Ha, ha
Ha, ha
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Through the long months and years, my love has withered away, following the shadow of one who was cold and indifferent
Em về ngày xa xăm ta sống bên nhau
I dream of the distant day when we will live together
Không còn cách xa không còn mong chờ
No more distance, no more waiting
Em đuợc ngồi bên anh ta nói với nhau bao điều
I dream of sitting next to you and talking to you about so many things
Những vui buồn ta cùng trong tay nhau
Our joys and sorrows we will share together
Giấc chỉ giấc
A dream is just a dream
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
And you keep going, so here I sit and wait
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still I secretly wish that you, my love, are happy and well in that distant place
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Time slips away quietly, but our love simply lingers on
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Through the long months and years, my love has withered away, following the shadow of one who was cold and indifferent
Rồi anh cứ đi, để ngồi đây em vẫn mong chờ
And you keep going, so here I sit and wait
Vẫn thầm mong anh yêu nơi xa sống vui bình yên
Still I secretly wish that you, my love, are happy and well in that distant place
Ngày trôi mãi xa sao tình yêu vẫn cứ lại
Time slips away quietly, but our love simply lingers on
Tháng năm dài tình em héo khô theo bóng ai kia hững hờ
Through the long months and years, my love has withered away, following the shadow of one who was cold and indifferent
Tháng năm dài tình em héo khô
Through the long months and years, my love has withered away
Theo bóng ai kia hững hờ
Following the shadow of one who was cold and indifferent
Hững hờ
Indifferent





Авторы: Duc Tri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.