Hồ Ngọc Hà - Giau Anh Vao Noi Nho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Giau Anh Vao Noi Nho




Giau Anh Vao Noi Nho
Спрячу Тебя В Своей Памяти
Em giấu nỗi buồn vào trong đôi mắt
Я прячу грусть в своих глазах,
Em giấu nụ cười vào nơi xa vắng
Я прячу улыбку вдали от всего,
Em giấu buồn phiền vào đêm thâu.
Я прячу печаль в ночной тиши.
Em giấu ngọt ngào vào sâu ức
Я прячу сладкие воспоминания глубоко в памяти,
Em giấu hận thù vào nơi xa khuất
Я прячу обиду в тайниках души,
Em giấu nồng nàn, em đã dặn lòng phải quên anh.
Я прячу свою страсть, я велела себе забыть тебя.
Không ai vỗ về từng đêm thức giấc
Никто не утешит меня бессонными ночами,
Không ai bên cạnh để lau nước mắt
Никто не вытрет мои слезы,
Không ai xoa dịu từng đêm héo hắt
Никто не успокоит мою измученную душу,
Không, không còn ai nữa...
Никого, никого больше нет...
Người giờ đây xa mãi vết dấu vẫn luôn nơi này
Ты теперь далеко, но твой след остался здесь,
Chìm vào vực sâu đơn nước mắt rơi đầy
Погружаюсь в пучину одиночества, слезы льются рекой,
Cần một vòng tay ôm em những đêm hao gầy
Мне нужны твои объятия в эти тоскливые ночи,
Rồi nhìn quanh sao không thấy anh đây.
Оглядываюсь вокруг, но тебя здесь нет.
Phải làm sao quên anh khi bao nhớ thương vẫn còn
Как мне забыть тебя, когда столько воспоминаний осталось,
Từng lời anh nói ấm áp khắc sâu trong hồn
Каждое твое теплое слово глубоко врезалось в душу,
Cần làn môi anh xua tan hết những dỗi hờn
Мне нужны твои губы, чтобы развеять все обиды,
Thì thôi em giấu anh vào trong nỗi nhớ riêng mình.
Поэтому я спрячу тебя в своих воспоминаниях.
Em giấu nỗi buồn vào trong đôi mắt
Я прячу грусть в своих глазах,
Em giấu nụ cười vào nơi xa vắng
Я прячу улыбку вдали от всего,
Em giấu buồn phiền vào đêm thâu.
Я прячу печаль в ночной тиши.
Em giấu ngọt ngào vào sâu ức
Я прячу сладкие воспоминания глубоко в памяти,
Em giấu hận thù vào nơi xa khuất
Я прячу обиду в тайниках души,
Em giấu nồng nàn, em đã dặn lòng phải quên anh.
Я прячу свою страсть, я велела себе забыть тебя.
Không ai vỗ về từng đêm thức giấc
Никто не утешит меня бессонными ночами,
Không ai bên cạnh để lau nước mắt
Никто не вытрет мои слезы,
Không ai xoa dịu từng đêm héo hắt
Никто не успокоит мою измученную душу,
Không, không còn ai nữa...
Никого, никого больше нет...
Người giờ đây xa mãi vết dấu vẫn luôn nơi này
Ты теперь далеко, но твой след остался здесь,
Chìm vào vực sâu đơn nước mắt rơi đầy
Погружаюсь в пучину одиночества, слезы льются рекой,
Cần một vòng tay ôm em những đêm hao gầy
Мне нужны твои объятия в эти тоскливые ночи,
Rồi nhìn quanh sao không thấy anh đây.
Оглядываюсь вокруг, но тебя здесь нет.
Phải làm sao quên anh khi bao nhớ thương vẫn còn
Как мне забыть тебя, когда столько воспоминаний осталось,
Từng lời anh nói ấm áp khắc sâu trong hồn
Каждое твое теплое слово глубоко врезалось в душу,
Cần làn môi anh xua tan hết những dỗi hờn
Мне нужны твои губы, чтобы развеять все обиды,
Thì thôi em giấu anh vào trong nỗi nhớ ...
Поэтому я спрячу тебя в своих воспоминаниях...
Không ai vỗ về từng đêm thức giấc
Никто не утешит меня бессонными ночами,
Không ai bên cạnh để lau nước mắt
Никто не вытрет мои слезы,
Không ai xoa dịu từng đêm héo hắt
Никто не успокоит мою измученную душу,
Không, không còn ai nữa...
Никого, никого больше нет...
Phải làm sao quên anh khi bao nhớ thương vẫn còn
Как мне забыть тебя, когда столько воспоминаний осталось,
Từng lời anh nói ấm áp khắc sâu trong hồn
Каждое твое теплое слово глубоко врезалось в душу,
Cần làn môi anh xua tan hết những dỗi hờn
Мне нужны твои губы, чтобы развеять все обиды,
Thì thôi em giấu anh vào trong nỗi nhớ ... riêng mình.
Поэтому я спрячу тебя в своих воспоминаниях... у себя в душе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.