Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
cho
em
bình
yên,
anh
cho
em
hạnh
phúc,
ấm
áp
bên
nhau,
phút
giây
đùa
vui.
Du
gabst
mir
Frieden,
du
gabst
mir
Glück,
Wärme
in
unseren
gemeinsamen
Momenten,
spielerische
Augenblicke.
Anh
cho
em
niềm
tin,
anh
cho
em
cuộc
sống
như
cơn
gió
ru
bên
em
mỗi
chiều.
Du
gabst
mir
Vertrauen,
du
gabst
mir
Leben,
wie
ein
sanfter
Wind,
der
mich
jeden
Nachmittag
umwehte.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá,
nước
mắt
em
rơi
phải
chăng
là
mơ.
Warum
sitze
ich
heute
hier,
meine
Hände
sind
so
kalt,
meine
Tränen
fließen,
ist
das
alles
nur
ein
Traum?
Em
đan
tay
vào
nhau,
nhưng
sao
trơ
trọi
quá,
em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi.
Ich
verschränke
meine
Hände,
aber
es
fühlt
sich
so
leer
an,
ich
habe
dich
verloren,
ich
habe
dich
wirklich
verloren.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi.
Ich
breche
in
Tränen
aus
und
lache
dann,
Tränen
laufen
mir
über
die
Lippen.
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều.
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em,
hãy
nói
một
lời.
Bitte
antworte
mir,
bitte
lächle
mich
an,
bitte
sag
ein
Wort.
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Bring
mich
nicht
zum
Weinen,
bring
mich
nicht
zum
Weinen,
so
viele
Stürme
in
meinem
Leben.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Dann
wache
ich
auf,
und
du
bist
weg,
wie
soll
ich
leben,
wie
soll
ich
leben?
Hãy
nói
với
em.
Sag
es
mir.
Sao
nay
em
ngồi
đây,
đôi
tay
em
lạnh
quá,
nước
mắt
em
rơi
phải
chăng
là
mơ.
Warum
sitze
ich
heute
hier,
meine
Hände
sind
so
kalt,
meine
Tränen
fließen,
ist
das
alles
nur
ein
Traum?
Em
đan
tay
vào
nhau,
nhưng
sao
trơ
trọi
quá,
em
đã
mất
anh,
mất
anh
thật
rồi.
Ich
verschränke
meine
Hände,
aber
es
fühlt
sich
so
leer
an,
ich
habe
dich
verloren,
ich
habe
dich
wirklich
verloren.
Bật
khóc
rồi
cười,
lệ
tràn
khóe
môi.
Ich
breche
in
Tränen
aus
und
lache
dann,
Tränen
laufen
mir
über
die
Lippen.
Em
nhớ
anh
nhiều,
em
nhớ
anh
nhiều.
Ich
vermisse
dich
so
sehr,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Hãy
trả
lời
em,
hãy
cười
với
em,
hãy
nói
một
lời.
Bitte
antworte
mir,
bitte
lächle
mich
an,
bitte
sag
ein
Wort.
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Bring
mich
nicht
zum
Weinen,
bring
mich
nicht
zum
Weinen,
so
viele
Stürme
in
meinem
Leben.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Dann
wache
ich
auf,
und
du
bist
weg,
wie
soll
ich
leben,
wie
soll
ich
leben?
Hãy
nói
với
em...
Sag
es
mir...
Đừng
làm
em
khóc,
đừng
làm
em
khóc,
sóng
gió
trong
đời
em
biết
bao
lần.
Bring
mich
nicht
zum
Weinen,
bring
mich
nicht
zum
Weinen,
so
viele
Stürme
in
meinem
Leben.
Rồi
em
thức
giấc,
rồi
anh
đi
mất,
em
sống
ra
sao,
em
sống
thế
nào.
Dann
wache
ich
auf,
und
du
bist
weg,
wie
soll
ich
leben,
wie
soll
ich
leben?
Hãy
nói
với
em.
Sag
es
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vuongquoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.