Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Hoai Nghi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày
ta
chia
ly
The
day
we
parted
ways
Đoạn
đường
anh
đi
The
path
you
took
Dù
em
quay
lưng
nhưng
không
nhìn
theo
anh
Although
I
turned
my
back,
I
didn't
watch
you
go
Để
giấu
nước
mắt
trên
mi
To
hide
the
tears
on
my
face
Ngàn
hạt
mưa
rơi
A
thousand
raindrops
fell
Ngập
trên
đôi
vai
buông
lơi
Soaked
my
drooping
shoulders
Kỷ
niệm
đôi
ta
như
in
đậm
trong
đêm
mơ
Memories
of
us
are
etched
into
my
dreams
Giọt
mưa
hay
nước
mắt
rơi?
Is
it
raindrops
or
tears
falling?
Muốn
băng
qua
ngàn
bão
giông
chạy
theo
anh
I
wanted
to
run
through
a
thousand
storms
to
follow
you
Muốn
ôm
anh
lại
thốt
nên
lời
tha
thứ
I
wanted
to
hold
you
again
and
beg
for
forgiveness
Thật
khó
anh
ơi,
để
cố
bấy
lâu
It's
hard,
my
love,
to
keep
pretending
Còn
lại
một
mình
đêm
thâu
I'm
left
alone
in
the
dead
of
night
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
cảm
giác
khi
bơ
vơ
làm
người
ta
nhớ
lại
The
feelings
of
loneliness
make
me
remember
Ký
ức
xưa
bên
cạnh
nhau
The
memories
of
when
we
were
together
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
bối
rối
khi
yêu
thương
lẫn
vào
nỗi
nhớ
The
confusions
of
love
are
mixed
with
longing
Chạy
vội
vàng
đến
bên
nhau
To
run
back
to
each
other
Ngày
ta
chia
ly
The
day
we
parted
ways
Đoạn
đường
anh
đi
The
path
you
took
Dù
em
quay
lưng
nhưng
không
nhìn
theo
anh
Although
I
turned
my
back,
I
didn't
watch
you
go
Để
giấu
nước
mắt
trên
mi
To
hide
the
tears
on
my
face
Ngàn
hạt
mưa
rơi
A
thousand
raindrops
fell
Ngập
trên
đôi
vai
buông
lơi
Soaked
my
drooping
shoulders
Kỷ
niệm
đôi
ta
như
in
đậm
trong
đêm
mơ
Memories
of
us
are
etched
into
my
dreams
Giọt
mưa
hay
nước
mắt
rơi?
Is
it
raindrops
or
tears
falling?
Muốn
băng
qua
ngàn
bão
giông
chạy
theo
anh
I
wanted
to
run
through
a
thousand
storms
to
follow
you
Muốn
ôm
anh
lại
thốt
nên
lời
tha
thứ
I
wanted
to
hold
you
again
and
beg
for
forgiveness
Thật
khó
anh
ơi
để
cố
bấy
lâu
It's
hard,
my
love,
to
keep
pretending
Còn
lại
một
mình
đêm
thâu
I'm
left
alone
in
the
dead
of
night
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
cảm
giác
khi
bơ
vơ
làm
người
ta
nhớ
lại
The
feelings
of
loneliness
make
me
remember
Ký
ức
xưa
bên
cạnh
nhau
The
memories
of
when
we
were
together
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
bối
rối
khi
yêu
thương
lẫn
vào
nỗi
nhớ
The
confusions
of
love
are
mixed
with
longing
Chạy
vội
vàng
đến
bên
nhau
To
run
back
to
each
other
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
cảm
giác
khi
bơ
vơ
làm
người
ta
nhớ
lại
The
feelings
of
loneliness
make
me
remember
Ký
ức
xưa
bên
cạnh
nhau
The
memories
of
when
we
were
together
Chắc
có
lẽ
ta
nên
xa
một
thời
gian
nữa
Perhaps
we
should
be
apart
for
a
while
Chắc
có
lẽ
ta
nên
nghe
lời
nhịp
tim
nói
Perhaps
we
should
listen
to
our
heartbeats
Những
bối
rối
khi
yêu
thương
lẫn
vào
nỗi
nhớ
The
confusions
of
love
are
mixed
with
longing
Chạy
vội
vàng
đến
bên
nhau
To
run
back
to
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quangluong Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.