Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không Lùi Bước - From "Cậu Chủ Ma Cà Rồng"
Nicht Zurückweichen - Aus "Der Vampirboss"
Cuộc
đời
này
mọi
người
đều
có
giấc
mơ
mình
muốn
trong
đời
In
diesem
Leben
hat
jeder
einen
Traum,
den
er
verwirklichen
will
Chiều
thật
buồn
vì
điều
tôi
mơ
đã
trôi
đi
xa
mãi
xa
Der
Abend
ist
traurig,
denn
mein
Traum
ist
weit
fortgezogen
Từng
giọt
mưa
nặng
nề
rơi
khi
đôi
chân
tôi
lê
bước
trên
đường
về
Schwere
Regentropfen
fallen,
während
meine
Füße
sich
nach
Hause
schleppen
Nơi
trái
tim
còn
vương
nỗi
đau
tái
tê
Wo
das
Herz
noch
von
bitterem
Schmerz
erfüllt
ist
Nếu
là
tôi
của
ngày
xa
xưa
tôi
đã
khóc
như
là
mưa,
thế
nhưng
Wäre
ich
noch
die
von
damals,
hätte
ich
wie
Regen
geweint,
doch
jetzt
Mà
giờ
này
lòng
tôi
đã
biết
trái
tim
tôi
mong
muốn
chi
Weiß
mein
Herz,
was
es
wirklich
will
Thầm
dặn
lòng
một
ngày
nào
đó
không
xa
tôi
sẽ
lấy
lại
thật
nhanh
Ich
schwöre
mir:
Bald
werde
ich
schnell
zurückholen,
was
mir
gehört
Tôi
sẽ
không
chùn
bước
cho
dẫu
hi
vọng
mong
manh
Ich
werde
nicht
zurückweichen,
selbst
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Người
người
quay
lưng
bỏ
đi
còn
tôi
kiên
tâm
khắc
ghi
Alle
wenden
sich
ab,
nur
ich
halte
stand
und
erinnere
mich
Thiếu
đi
niềm
tin
thì
đời
chúng
ta
còn
gì
Ohne
Vertrauen,
was
bleibt
dann
noch
von
unserem
Leben?
Dù
giông
bão
kéo
qua
dù
cay
đắng
xót
xa
Auch
wenn
Stürme
kommen,
auch
wenn
es
bitter
wehtut
Thì
tôi
đây
tôi
sẽ
không
lùi
bước
đâu
Ich
werde
nicht
zurückweichen,
nein
Người
người
mong
tôi
sẽ
quên
mà
lòng
tôi
không
muốn
quên
Alle
wollen,
dass
ich
vergesse,
doch
mein
Herz
will
nicht
vergessen
Có
bao
thử
thách
lại
càng
có
thêm
niềm
tin
Je
mehr
Herausforderungen,
desto
stärker
der
Glaube
Mình
không
có
tương
lai,
mình
chỉ
có
hôm
nay
Wir
haben
keine
Zukunft,
wir
haben
nur
heute
Đứng
lên
rồi
tôi
có
đớn
đau
vẫn
cười
Ich
stehe
auf
und
lache,
selbst
wenn
es
schmerzt
Nếu
là
tôi
của
ngày
xa
xưa
tôi
đã
khóc
như
là
mưa,
thế
nhưng
Wäre
ich
noch
die
von
damals,
hätte
ich
wie
Regen
geweint,
doch
jetzt
Mà
giờ
này
lòng
tôi
đã
biết
trái
tim
tôi
mong
muốn
chi
Weiß
mein
Herz,
was
es
wirklich
will
Thầm
dặn
lòng
một
ngày
nào
đó
không
xa
tôi
sẽ
lấy
lại
thật
nhanh
Ich
schwöre
mir:
Bald
werde
ich
schnell
zurückholen,
was
mir
gehört
Tôi
sẽ
không
chùn
bước
cho
dẫu
hi
vọng
mong
manh
Ich
werde
nicht
zurückweichen,
selbst
wenn
die
Hoffnung
schwindet
Người
người
quay
lưng
bỏ
đi
còn
tôi
kiên
tâm
khắc
ghi
Alle
wenden
sich
ab,
nur
ich
halte
stand
und
erinnere
mich
Thiếu
đi
niềm
tin
thì
đời
chúng
ta
còn
gì
Ohne
Vertrauen,
was
bleibt
dann
noch
von
unserem
Leben?
Dù
giông
bão
kéo
qua
dù
cay
đắng
xót
xa
Auch
wenn
Stürme
kommen,
auch
wenn
es
bitter
wehtut
Thì
tôi
đây
tôi
sẽ
không
lùi
bước
đâu
Ich
werde
nicht
zurückweichen,
nein
Người
người
mong
tôi
sẽ
quên
mà
lòng
tôi
không
muốn
quên
Alle
wollen,
dass
ich
vergesse,
doch
mein
Herz
will
nicht
vergessen
Có
bao
thử
thách
lại
càng
có
thêm
niềm
tin
Je
mehr
Herausforderungen,
desto
stärker
der
Glaube
Mình
không
có
tương
lai,
mình
chỉ
có
hôm
nay
Wir
haben
keine
Zukunft,
wir
haben
nur
heute
Đứng
lên
rồi
tôi
có
đớn
đau
vẫn
cười
Ich
stehe
auf
und
lache,
selbst
wenn
es
schmerzt
Người
người
quay
lưng
bỏ
đi
còn
tôi
kiên
tâm
khắc
ghi
Alle
wenden
sich
ab,
nur
ich
halte
stand
und
erinnere
mich
Thiếu
đi
niềm
tin
thì
đời
chúng
ta
còn
gì
Ohne
Vertrauen,
was
bleibt
dann
noch
von
unserem
Leben?
Dù
giông
bão
kéo
qua
dù
cay
đắng
xót
xa
Auch
wenn
Stürme
kommen,
auch
wenn
es
bitter
wehtut
Thì
tôi
đây
tôi
sẽ
không
lùi
bước
đâu
Ich
werde
nicht
zurückweichen,
nein
Người
người
mong
tôi
sẽ
quên
mà
lòng
tôi
không
muốn
quên
Alle
wollen,
dass
ich
vergesse,
doch
mein
Herz
will
nicht
vergessen
Có
bao
thử
thách
lại
càng
có
thêm
niềm
tin
Je
mehr
Herausforderungen,
desto
stärker
der
Glaube
Mình
không
có
tương
lai,
mình
chỉ
có
hôm
nay
Wir
haben
keine
Zukunft,
wir
haben
nur
heute
Đứng
lên
rồi
tôi
có
đớn
đau
vẫn
cười
Ich
stehe
auf
und
lache,
selbst
wenn
es
schmerzt
Mình
không
có
tương
lai,
mình
chỉ
có
hôm
nay
Wir
haben
keine
Zukunft,
wir
haben
nur
heute
Đứng
lên
rồi
tôi
có
đớn
đau
vẫn
cười
Ich
stehe
auf
und
lache,
selbst
wenn
es
schmerzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.