Hồ Ngọc Hà - Đành Như Thế Thôi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Đành Như Thế Thôi




Đành Như Thế Thôi
Так тому и быть
Chiều nay anh đã không về đây
Сегодня вечером ты не пришел,
Một mình em đứng trông trời mây nhận ra hết những chua cay
Одна я стою, смотрю на небо, осознавая всю горечь,
Từ khi trong trái tim đổi thay
С тех пор, как в твоем сердце произошли перемены,
Tình yêu anh đã trao về ai em vẫn mãi không hay
Свою любовь ты кому-то отдал, а я так и не узнала,
Biết bao nhiêu hạnh phúc ngày ấy mình luôn nhau đã tan vỡ thật mau
Сколько было счастья в те дни, когда мы были вместе, но все так быстро разрушилось,
Bước đi trong lặng lẽ anh làm tim em quá đớn đau
Уходя молча, ты причинил мне такую боль.
Ngậm ngùi cơn gió đang nhẹ đưa
С грустью ловлю легкое дуновение ветра,
Hàng cây xác bên thềm xưa buồn hiu hắt dưới cơn mưa
Голые деревья у старого крыльца грустно шумят под дождем,
Nhạt nhoà hình bóng bao ngày qua
Блекнет твой образ прошедших дней,
Kỉ niệm từ mối duyên tình ta rồi đây cũng sẽ phôi pha
Воспоминания о нашей любви скоро развеются,
Nỗi yêu thương ngày đó giờ đã tàn theo khói mây vĩnh biệt mãi từ đây
Любовь тех дней теперь развеяна дымом, прощай навсегда,
Sẽ không ai còn nhớ tình yêu ta trao nhau ngày xưa ấy
Никто уже не вспомнит о любви, которую мы дарили друг другу.
Thì thôi đành như thế thôi từ đây mình sẽ mất nhau trong đời
Что ж, так тому и быть, отныне мы потеряем друг друга,
Đến khi nào trái tim chai rồi từng niềm đau tự nhiên sẽ vơi
Когда сердце очерствеет, каждая боль сама собой утихнет,
Thì thôi đành như thế thôi ngày mai mình sẽ lãng quên nhau rồi
Что ж, так тому и быть, завтра мы забудем друг друга,
Sẽ lãng quên bao điều gian dối tình yêu em đã trao lầm người
Забудем всю ложь и любовь, которую я отдала не тому человеку.
Ngậm ngùi cơn gió đang nhẹ đưa
С грустью ловлю легкое дуновение ветра,
Hàng cây xác bên thềm xưa buồn hiu hắt dưới cơn mưa
Голые деревья у старого крыльца грустно шумят под дождем,
Nhạt nhoà hình bóng bao ngày qua
Блекнет твой образ прошедших дней,
Kỉ niệm từ mối duyên tình ta rồi đây cũng sẽ phôi pha
Воспоминания о нашей любви скоро развеются,
Nỗi yêu thương ngày đó giờ đã tàn theo khói mây vĩnh biệt mãi từ đây
Любовь тех дней теперь развеяна дымом, прощай навсегда,
Sẽ không ai còn nhớ tình yêu ta trao nhau ngày xưa ấy
Никто уже не вспомнит о любви, которую мы дарили друг другу.
Thì thôi đành như thế thôi từ đây mình sẽ mất nhau trong đời
Что ж, так тому и быть, отныне мы потеряем друг друга,
Đến khi nào trái tim chai rồi từng niềm đau tự nhiên sẽ vơi
Когда сердце очерствеет, каждая боль сама собой утихнет,
Thì thôi đành như thế thôi ngày mai mình sẽ lãng quên nhau rồi
Что ж, так тому и быть, завтра мы забудем друг друга,
Sẽ lãng quên bao điều gian dối tình yêu em đã trao lầm người
Забудем всю ложь и любовь, которую я отдала не тому человеку.
Sẽ lãng quên bao điều gian dối tình yêu em đã trao lầm người
Забудем всю ложь и любовь, которую я отдала не тому человеку.





Авторы: Thái Thịnh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.