Hồ Ngọc Hà - Mai Mai Ve Sau - перевод текста песни на немецкий

Mai Mai Ve Sau - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Mai Mai Ve Sau
Für Immer Danach
Bao lần em hờn ghen cho ta mãi xa rời
Wie oft hat meine Eifersucht uns für immer getrennt
Bao niềm tin ta lạc mất cho yêu dấu trôi phương trời
Wie viel Vertrauen haben wir verloren, ließen unsere Liebe in die Ferne treiben
Tại sao không níu kéo, cứ mãi buông lơi
Warum hielten wir nicht fest, ließen einfach immer los?
Em tìm đâu vòng tay anh ôm ấp bao ngày
Wo finde ich deine Umarmung, die mich so viele Tage hielt?
Em tìm đâu nụ hôn như chưa từng cách xa
Wo finde ich den Kuss, als wären wir nie getrennt gewesen?
Trong em nỗi nhớ không phai nhòa
In mir verblasst die Sehnsucht nicht
Mình bên nhau đã có, đã bao kỷ niệm
Als wir zusammen waren, hatten wir, hatten wir so viele Erinnerungen
Ngày mình yêu nhau, đôi ta trót mang muộn phiền
An den Tagen unserer Liebe brachten wir uns Kummer
người ơi
Aber mein Liebster
Hãy nói với em ta mãi còn nhau, mãi còn nhau
Sag mir bitte, dass wir uns noch haben, uns noch haben
Rồi mình xa nhau mất hết, mất hết bao kỷ niệm
Dann trennten wir uns, verloren alles, verloren alle Erinnerungen
Thì xin xóa hết, xóa hết bao muộn phiền
Dann bitte lösch alles aus, lösch allen Kummer aus
Người tình hỡi
Oh mein Geliebter
Hãy đến với em mãi không lìa xa, không lìa xa
Komm bitte zu mir, verlass mich nie, verlass mich nie
Em còn mong, còn chờ mai anh sẽ quay về
Ich hoffe noch, warte noch, dass du morgen zurückkehrst
Cho tình yêu nồng say, cho em mãi không quên
Für leidenschaftliche Liebe, damit ich nie vergesse
Trong em nỗi nhớ bao đêm
In mir die Sehnsucht durch viele Nächte
Con đường bao ngày qua nay vẫn bước chân người
Den Weg vergangener Tage, ich geh' ihn heute noch allein
Chơi vơi mình em niềm đau khi tình mất anh
Haltlos allein mein Schmerz, als ich dich aus Versehen verlor
Xin anh hãy mãi bên em
Bitte bleib für immer bei mir
Mình bên nhau đã có, đã bao kỷ niệm
Als wir zusammen waren, hatten wir, hatten wir so viele Erinnerungen
Ngày mình yêu nhau, đôi ta trót mang muộn phiền
An den Tagen unserer Liebe brachten wir uns Kummer
người ơi
Aber mein Liebster
Hãy nói với em ta mãi còn nhau, mãi còn nhau
Sag mir bitte, dass wir uns noch haben, uns noch haben
Rồi mình xa nhau mất hết, mất hết bao kỷ niệm
Dann trennten wir uns, verloren alles, verloren alle Erinnerungen
Thì xin xóa hết, xóa hết bao muộn phiền
Dann bitte lösch alles aus, lösch allen Kummer aus
Người tình hỡi
Oh mein Geliebter
Hãy đến với em mãi không lìa xa, không lìa xa
Komm bitte zu mir, verlass mich nie, verlass mich nie
anh về bên cạnh em
Und du kehrst an meine Seite zurück
Như lúc xưa bên em bao chiều mưa
Wie früher an meiner Seite durch viele Regennachmittage
Những ngày tháng đón đưa
Die Tage des Holens und Bringens
Qua nhiều vui buồn suốt đời tình không phai
Durch viel Freude und Leid, ein Leben lang verblasst die Liebe nicht
Suốt đời em tình không phai
Mein ganzes Leben lang wird meine Liebe nicht verblassen
Cho mãi mãi về sau ta luôn nhau
Damit wir uns für immer und ewig haben
Cho mãi mãi về sau tình mình vẫn xanh màu
Damit unsere Liebe für immer und ewig lebendig bleibt
Cho khổ đau ngàn năm tình không phôi phai
Damit durch tausend Jahre Leid die Liebe nicht vergeht
Suốt đời em tình không phai
Mein ganzes Leben lang wird meine Liebe nicht verblassen
Huh huh
Huh huh
Mình bên nhau đã có, đã bao kỷ niệm
Als wir zusammen waren, hatten wir, hatten wir so viele Erinnerungen
Ngày mình yêu nhau, đôi ta trót mang muộn phiền
An den Tagen unserer Liebe brachten wir uns Kummer
người ơi
Aber mein Liebster
Hãy nói với em ta mãi còn nhau, mãi còn nhau
Sag mir bitte, dass wir uns noch haben, uns noch haben
Rồi mình xa nhau mất hết, mất hết bao kỷ niệm
Dann trennten wir uns, verloren alles, verloren alle Erinnerungen
Thì xin xóa hết, xóa hết bao muộn phiền
Dann bitte lösch alles aus, lösch allen Kummer aus
Người tình hỡi
Oh mein Geliebter
Hãy đến với em mãi không lìa xa, không lìa xa
Komm bitte zu mir, verlass mich nie, verlass mich nie
Mình bên nhau đã có, đã bao kỷ niệm
Als wir zusammen waren, hatten wir, hatten wir so viele Erinnerungen
Ngày mình yêu nhau, đôi ta trót mang muộn phiền
An den Tagen unserer Liebe brachten wir uns Kummer
người ơi
Aber mein Liebster
Hãy nói với em ta mãi còn nhau, mãi còn nhau
Sag mir bitte, dass wir uns noch haben, uns noch haben
Rồi mình xa nhau mất hết, mất hết bao kỷ niệm
Dann trennten wir uns, verloren alles, verloren alle Erinnerungen
Thì xin xóa hết, xóa hết bao muộn phiền
Dann bitte lösch alles aus, lösch allen Kummer aus
Người tình hỡi
Oh mein Geliebter
Hãy đến với em mãi không lìa xa, không lìa xa
Komm bitte zu mir, verlass mich nie, verlass mich nie





Авторы: Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.