Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Mai Ve Sau
Für Immer Danach
Bao
lần
em
hờn
ghen
cho
ta
mãi
xa
rời
Wie
oft
hat
meine
Eifersucht
uns
für
immer
getrennt
Bao
niềm
tin
ta
lạc
mất
cho
yêu
dấu
trôi
phương
trời
Wie
viel
Vertrauen
haben
wir
verloren,
ließen
unsere
Liebe
in
die
Ferne
treiben
Tại
sao
không
níu
kéo,
cứ
mãi
buông
lơi
Warum
hielten
wir
nicht
fest,
ließen
einfach
immer
los?
Em
tìm
đâu
vòng
tay
anh
ôm
ấp
bao
ngày
Wo
finde
ich
deine
Umarmung,
die
mich
so
viele
Tage
hielt?
Em
tìm
đâu
nụ
hôn
như
chưa
từng
cách
xa
Wo
finde
ich
den
Kuss,
als
wären
wir
nie
getrennt
gewesen?
Trong
em
nỗi
nhớ
không
phai
nhòa
In
mir
verblasst
die
Sehnsucht
nicht
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
Als
wir
zusammen
waren,
hatten
wir,
hatten
wir
so
viele
Erinnerungen
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
An
den
Tagen
unserer
Liebe
brachten
wir
uns
Kummer
Mà
người
ơi
Aber
mein
Liebster
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Sag
mir
bitte,
dass
wir
uns
noch
haben,
uns
noch
haben
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
Dann
trennten
wir
uns,
verloren
alles,
verloren
alle
Erinnerungen
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
Dann
bitte
lösch
alles
aus,
lösch
allen
Kummer
aus
Người
tình
hỡi
Oh
mein
Geliebter
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Komm
bitte
zu
mir,
verlass
mich
nie,
verlass
mich
nie
Em
còn
mong,
còn
chờ
mai
anh
sẽ
quay
về
Ich
hoffe
noch,
warte
noch,
dass
du
morgen
zurückkehrst
Cho
tình
yêu
nồng
say,
cho
em
mãi
không
quên
Für
leidenschaftliche
Liebe,
damit
ich
nie
vergesse
Trong
em
nỗi
nhớ
bao
đêm
In
mir
die
Sehnsucht
durch
viele
Nächte
Con
đường
bao
ngày
qua
nay
vẫn
bước
chân
người
Den
Weg
vergangener
Tage,
ich
geh'
ihn
heute
noch
allein
Chơi
vơi
mình
em
niềm
đau
khi
vô
tình
mất
anh
Haltlos
allein
mein
Schmerz,
als
ich
dich
aus
Versehen
verlor
Xin
anh
hãy
mãi
bên
em
Bitte
bleib
für
immer
bei
mir
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
Als
wir
zusammen
waren,
hatten
wir,
hatten
wir
so
viele
Erinnerungen
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
An
den
Tagen
unserer
Liebe
brachten
wir
uns
Kummer
Mà
người
ơi
Aber
mein
Liebster
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Sag
mir
bitte,
dass
wir
uns
noch
haben,
uns
noch
haben
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
Dann
trennten
wir
uns,
verloren
alles,
verloren
alle
Erinnerungen
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
Dann
bitte
lösch
alles
aus,
lösch
allen
Kummer
aus
Người
tình
hỡi
Oh
mein
Geliebter
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Komm
bitte
zu
mir,
verlass
mich
nie,
verlass
mich
nie
Và
anh
về
bên
cạnh
em
Und
du
kehrst
an
meine
Seite
zurück
Như
lúc
xưa
bên
em
bao
chiều
mưa
Wie
früher
an
meiner
Seite
durch
viele
Regennachmittage
Những
ngày
tháng
đón
đưa
Die
Tage
des
Holens
und
Bringens
Qua
nhiều
vui
buồn
suốt
đời
tình
không
phai
Durch
viel
Freude
und
Leid,
ein
Leben
lang
verblasst
die
Liebe
nicht
Suốt
đời
em
tình
không
phai
Mein
ganzes
Leben
lang
wird
meine
Liebe
nicht
verblassen
Cho
mãi
mãi
về
sau
ta
luôn
có
nhau
Damit
wir
uns
für
immer
und
ewig
haben
Cho
mãi
mãi
về
sau
tình
mình
vẫn
xanh
màu
Damit
unsere
Liebe
für
immer
und
ewig
lebendig
bleibt
Cho
khổ
đau
ngàn
năm
tình
không
phôi
phai
Damit
durch
tausend
Jahre
Leid
die
Liebe
nicht
vergeht
Suốt
đời
em
tình
không
phai
Mein
ganzes
Leben
lang
wird
meine
Liebe
nicht
verblassen
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
Als
wir
zusammen
waren,
hatten
wir,
hatten
wir
so
viele
Erinnerungen
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
An
den
Tagen
unserer
Liebe
brachten
wir
uns
Kummer
Mà
người
ơi
Aber
mein
Liebster
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Sag
mir
bitte,
dass
wir
uns
noch
haben,
uns
noch
haben
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
Dann
trennten
wir
uns,
verloren
alles,
verloren
alle
Erinnerungen
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
Dann
bitte
lösch
alles
aus,
lösch
allen
Kummer
aus
Người
tình
hỡi
Oh
mein
Geliebter
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Komm
bitte
zu
mir,
verlass
mich
nie,
verlass
mich
nie
Mình
bên
nhau
đã
có,
đã
có
bao
kỷ
niệm
Als
wir
zusammen
waren,
hatten
wir,
hatten
wir
so
viele
Erinnerungen
Ngày
mình
yêu
nhau,
đôi
ta
trót
mang
muộn
phiền
An
den
Tagen
unserer
Liebe
brachten
wir
uns
Kummer
Mà
người
ơi
Aber
mein
Liebster
Hãy
nói
với
em
ta
mãi
còn
nhau,
mãi
còn
nhau
Sag
mir
bitte,
dass
wir
uns
noch
haben,
uns
noch
haben
Rồi
mình
xa
nhau
mất
hết,
mất
hết
bao
kỷ
niệm
Dann
trennten
wir
uns,
verloren
alles,
verloren
alle
Erinnerungen
Thì
xin
xóa
hết,
xóa
hết
bao
muộn
phiền
Dann
bitte
lösch
alles
aus,
lösch
allen
Kummer
aus
Người
tình
hỡi
Oh
mein
Geliebter
Hãy
đến
với
em
mãi
không
lìa
xa,
không
lìa
xa
Komm
bitte
zu
mir,
verlass
mich
nie,
verlass
mich
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linhduong Khac, Thanh Vubui, Longhoang Huy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.