Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Mai Nhu Bay Gio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Nhu Bay Gio
Mai Nhu Bay Gio
Lần
đầu
anh
đến
The
first
time
you
came
Em
dẫu
đã
hững
hờ
Though
I
was
indifferent
Anh
biết
nhưng
vẫn
chờ
You
knew
but
still
waited
Chôn
dấu
yêu
vào
mơ
Burying
your
love
in
dreams
Một
mình
anh
nhớ
You
remembered
alone
Đâu
trách
em
bao
giờ
Never
blaming
me
Em
có
đâu
nào
ngờ
How
could
I
have
known
Em
cứ
luôn
làm
ngơ
I
just
kept
ignoring
you
Rồi
ngày
trôi
mãi
Then
days
went
by
Qua
biết
bao
con
đường
Through
so
many
paths
Qua
biết
bao
vui
buồn
Through
so
much
joy
and
sorrow
Em
vẫn
riêng
mình
em
I
was
still
alone
Gặp
lại
hôm
ấy
We
met
again
that
day
Anh
vẫn
như
ngày
nào
You
were
still
the
same
as
before
Thương
nhớ
vẫn
dạt
dào
Your
love
was
still
overflowing
Riêng
vẫn
trao
về
em
Reserved
only
for
me
Và
em
đã
quên
ngày
xưa
And
I
had
forgotten
the
past
Bỗng
nhiên
nhận
ra
tiếng
con
tim
mình
nói
Suddenly
realizing
what
my
heart
was
saying
Khi
đã
yêu
là
ta
sẽ
không
đổi
thay
dẫu
sao
ngày
sau
Once
you
love,
you
will
never
change,
no
matter
what
happens
in
the
future
Và
anh
hãy
mãi
là
anh
And
I
ask
you
to
always
be
you
Mãi
trao
về
em
những
tiếng
yêu
nồng
cháy
To
always
give
me
those
fiery
words
of
love
Và
em
sẽ
luôn
kề
bên
sẽ
luôn
cùng
anh
And
I
will
always
be
by
your
side,
always
with
you
Đi
đến
cuối
con
đường
To
the
end
of
the
road
Một
mai
dẫu
đi
về
đâu
Even
if
we
go
our
separate
ways
Vẫn
luôn
cùng
nhau
sống
giấc
mơ
đầm
ấm
We
will
still
live
our
warm
dream
together
Tay
vẫn
trong
lòng
tay
Hand
in
hand
Vẫn
nghe
nhịp
tim
sóng
đôi
người
ơi
Still
hearing
the
rhythm
of
our
hearts
beating
together
Và
bao
ước
mong
ngày
mai
sẽ
chia
cùng
nhau
giống
như
anh
từng
nói
And
all
the
wishes
for
tomorrow
we
will
share
together,
just
like
you
promised
Cùng
bao
tiếng
thơ
bình
yên
Along
with
many
peaceful
verses
Dấu
yêu
thần
tiên
A
divine
love
Trao
đến
nhau
trọn
đời
Given
to
each
other
for
eternity
Và
ngày
tháng
vẫn
như
áng
mây
lững
lờ
And
the
days
go
by
like
a
drifting
cloud
Em
đã
thôi
hững
hờ
I
am
no
longer
indifferent
Anh
đã
thôi
hoài
mơ
You
have
stopped
dreaming
in
vain
Mình
thầm
mong
ước
ta
mãi
như
bây
giờ
We
secretly
wish
to
always
be
like
this
Yêu
dấu
luôn
vô
bờ
cho
đến
mãi
về
sau
To
love
endlessly,
forever
and
ever
Và
em
đã
quên
ngày
xưa
And
I
had
forgotten
the
past
Bỗng
nhiên
nhận
ra
tiếng
con
tim
mình
nói
Suddenly
realizing
what
my
heart
was
saying
Khi
đã
yêu
là
ta
sẽ
không
đổi
thay
dẫu
sao
ngày
sau
Once
you
love,
you
will
never
change,
no
matter
what
happens
in
the
future
Và
anh
hãy
mãi
là
anh
mãi
trao
về
em
những
tiếng
yêu
nồng
cháy
And
I
ask
you
to
always
be
you,
always
give
me
those
fiery
words
of
love
Và
em
sẽ
luôn
kề
bên
sẽ
luôn
cùng
anh
And
I
will
always
be
by
your
side,
always
with
you
Đi
đến
cuối
con
đường
To
the
end
of
the
road
Một
mai
dẫu
đi
về
đâu
Even
if
we
go
our
separate
ways
Vẫn
luôn
cùng
nhau
sống
giấc
mơ
đầm
ấm
We
will
still
live
our
warm
dream
together
Tay
vẫn
trong
lòng
tay
Hand
in
hand
Vẫn
nghe
nhịp
tim
sóng
đôi
người
ơi
Still
hearing
the
rhythm
of
our
hearts
beating
together
Và
bao
ước
mong
ngày
mai
sẽ
chia
cùng
nhau
giống
như
anh
từng
nói
And
all
the
wishes
for
tomorrow
we
will
share
together,
just
like
you
promised
Cùng
bao
tiếng
thơ
bình
yên
Along
with
many
peaceful
verses
Dấu
yêu
thần
tiên
A
divine
love
Trao
đến
nhau
trọn
đời
Given
to
each
other
for
eternity
Và
ngày
tháng
vẫn
như
áng
mây
lững
lờ
And
the
days
go
by
like
a
drifting
cloud
Em
đã
thôi
hững
hờ
I
am
no
longer
indifferent
Anh
đã
thôi
hoài
mơ
You
have
stopped
dreaming
in
vain
Mình
thầm
mong
ước
ta
mãi
như
bây
giờ
We
secretly
wish
to
always
be
like
this
Yêu
dấu
luôn
vô
bờ
cho
đến
mãi
về
sau
To
love
endlessly,
forever
and
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhha Quang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.