Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Mai Nhu Bay Gio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai Nhu Bay Gio
Как сейчас
Lần
đầu
anh
đến
Когда
ты
впервые
пришла,
Em
dẫu
đã
hững
hờ
Я
была
равнодушна,
Anh
biết
nhưng
vẫn
chờ
Ты
знал,
но
все
равно
ждал,
Chôn
dấu
yêu
vào
mơ
Затаив
свою
любовь
во
сне.
Một
mình
anh
nhớ
Я
была
одна
в
своих
мыслях,
Đâu
trách
em
bao
giờ
И
никогда
не
винила
тебя,
Em
có
đâu
nào
ngờ
Ты
ведь
не
мог
и
догадаться,
Em
cứ
luôn
làm
ngơ
Что
я
все
время
тебя
игнорировала.
Rồi
ngày
trôi
mãi
И
дни
шли,
Qua
biết
bao
con
đường
Сквозь
столько
дорог,
Qua
biết
bao
vui
buồn
Сквозь
столько
радостей
и
печалей,
Em
vẫn
riêng
mình
em
Я
все
еще
была
сама
по
себе.
Gặp
lại
hôm
ấy
В
тот
день,
когда
мы
снова
встретились,
Anh
vẫn
như
ngày
nào
Ты
был
все
тем
же,
Thương
nhớ
vẫn
dạt
dào
Твоя
любовь
все
так
же
переполняла
тебя,
Riêng
vẫn
trao
về
em
И
ты
дарил
ее
мне.
Và
em
đã
quên
ngày
xưa
И
я
забыла
о
прошлом,
Bỗng
nhiên
nhận
ra
tiếng
con
tim
mình
nói
Внезапно
услышав
голос
своего
сердца,
Khi
đã
yêu
là
ta
sẽ
không
đổi
thay
dẫu
sao
ngày
sau
Когда
любишь,
ты
не
меняешься,
несмотря
ни
на
что,
даже
потом,
Và
anh
hãy
mãi
là
anh
И
ты
оставайся
таким
же,
Mãi
trao
về
em
những
tiếng
yêu
nồng
cháy
Дари
мне
свою
пылкую
любовь,
Và
em
sẽ
luôn
kề
bên
sẽ
luôn
cùng
anh
И
я
всегда
буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Đi
đến
cuối
con
đường
До
конца
пути.
Một
mai
dẫu
đi
về
đâu
Однажды,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Vẫn
luôn
cùng
nhau
sống
giấc
mơ
đầm
ấm
Мы
всегда
будем
вместе
жить
нашей
уютной
мечтой,
Tay
vẫn
trong
lòng
tay
Рука
в
руке,
Vẫn
nghe
nhịp
tim
sóng
đôi
người
ơi
Всегда
слушая
биение
наших
сердец,
любимый,
Và
bao
ước
mong
ngày
mai
sẽ
chia
cùng
nhau
giống
như
anh
từng
nói
И
все
наши
мечты
о
завтрашнем
дне
мы
разделим,
как
ты
когда-то
говорил,
Cùng
bao
tiếng
thơ
bình
yên
Со
всеми
спокойными
стихами,
Dấu
yêu
thần
tiên
Волшебной
любовью,
Trao
đến
nhau
trọn
đời
Которую
мы
дарим
друг
другу
на
всю
жизнь.
Và
ngày
tháng
vẫn
như
áng
mây
lững
lờ
И
дни,
и
месяцы
плывут,
как
облака,
Em
đã
thôi
hững
hờ
Я
больше
не
равнодушна,
Anh
đã
thôi
hoài
mơ
Ты
больше
не
мечтаешь,
Mình
thầm
mong
ước
ta
mãi
như
bây
giờ
Мы
молча
желаем,
чтобы
все
оставалось
как
сейчас,
Yêu
dấu
luôn
vô
bờ
cho
đến
mãi
về
sau
Бесконечная
любовь
навсегда.
Và
em
đã
quên
ngày
xưa
И
я
забыла
о
прошлом,
Bỗng
nhiên
nhận
ra
tiếng
con
tim
mình
nói
Внезапно
услышав
голос
своего
сердца,
Khi
đã
yêu
là
ta
sẽ
không
đổi
thay
dẫu
sao
ngày
sau
Когда
любишь,
ты
не
меняешься,
несмотря
ни
на
что,
даже
потом,
Và
anh
hãy
mãi
là
anh
mãi
trao
về
em
những
tiếng
yêu
nồng
cháy
И
ты
оставайся
таким
же,
дари
мне
свою
пылкую
любовь,
Và
em
sẽ
luôn
kề
bên
sẽ
luôn
cùng
anh
И
я
всегда
буду
рядом,
всегда
с
тобой,
Đi
đến
cuối
con
đường
До
конца
пути.
Một
mai
dẫu
đi
về
đâu
Однажды,
куда
бы
мы
ни
пошли,
Vẫn
luôn
cùng
nhau
sống
giấc
mơ
đầm
ấm
Мы
всегда
будем
вместе
жить
нашей
уютной
мечтой,
Tay
vẫn
trong
lòng
tay
Рука
в
руке,
Vẫn
nghe
nhịp
tim
sóng
đôi
người
ơi
Всегда
слушая
биение
наших
сердец,
любимый,
Và
bao
ước
mong
ngày
mai
sẽ
chia
cùng
nhau
giống
như
anh
từng
nói
И
все
наши
мечты
о
завтрашнем
дне
мы
разделим,
как
ты
когда-то
говорил,
Cùng
bao
tiếng
thơ
bình
yên
Со
всеми
спокойными
стихами,
Dấu
yêu
thần
tiên
Волшебной
любовью,
Trao
đến
nhau
trọn
đời
Которую
мы
дарим
друг
другу
на
всю
жизнь.
Và
ngày
tháng
vẫn
như
áng
mây
lững
lờ
И
дни,
и
месяцы
плывут,
как
облака,
Em
đã
thôi
hững
hờ
Я
больше
не
равнодушна,
Anh
đã
thôi
hoài
mơ
Ты
больше
не
мечтаешь,
Mình
thầm
mong
ước
ta
mãi
như
bây
giờ
Мы
молча
желаем,
чтобы
все
оставалось
как
сейчас,
Yêu
dấu
luôn
vô
bờ
cho
đến
mãi
về
sau
Бесконечная
любовь
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minhha Quang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.