Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Ngay Gia Bang
Ein eisiger Tag
Mỗi
khi
cùng,
gió
đông
về,
thấy
bao
nhiêu
kỷ
niệm
Immer
wenn
der
Winterwind
zurückkehrt,
sehe
ich
so
viele
Erinnerungen
Lúc
bên
người,
lúc
vui
cười,
quên
hết
u
phiền
Die
Zeit
an
deiner
Seite,
die
Zeit
des
Lachens,
alle
Sorgen
vergessen
Đến
bây
giờ,
đã
xa
người,
bước
chân
em
một
mình
Jetzt,
fern
von
dir,
gehe
ich
allein
meine
Schritte
Mùa
đông
quá
hiu
quạnh,
thấu
chăng
nỗi
ngậm
ngùi
Der
Winter
ist
zu
trostlos,
verstehst
du
die
Wehmut?
Từ
trong
trái
tim
em
Aus
meinem
Herzen
Làm
sao
quên
đôi
môi,
mang
theo
những
khao
khát
Wie
kann
ich
die
Lippen
vergessen,
die
solche
Sehnsüchte
tragen?
Khi
chơi
vơi,
em
thêm
nhớ
xa
xôi
Wenn
ich
haltlos
bin,
vermisse
ich
die
Ferne
noch
mehr
Con
sông
trôi
cứ
trôi,
cùng
em
lãng
du
Der
Fluss
fließt
und
fließt,
treibt
mit
mir
dahin
Anh
yêu
ơi,
nơi
xa
có
hay
biết
Mein
Liebster,
weißt
du
dort
in
der
Ferne,
Em
nơi
đây,
luôn
mang
dấu
yêu
xưa
dass
ich
hier
immer
die
Spuren
unserer
alten
Liebe
trage?
Đêm
nay
không
có
anh,
thêm
một
ngày
giá
băng
Diese
Nacht
ohne
dich,
ein
weiterer
eisiger
Tag
Mỗi
khi
cùng,
gió
đông
về,
thấy
bao
nhiêu
kỷ
niệm
Immer
wenn
der
Winterwind
zurückkehrt,
sehe
ich
so
viele
Erinnerungen
Lúc
bên
người,
lúc
vui
cười,
quên
hết
u
phiền
Die
Zeit
an
deiner
Seite,
die
Zeit
des
Lachens,
alle
Sorgen
vergessen
Đến
bây
giờ,
đã
xa
người,
bước
chân
em
một
mình
Jetzt,
fern
von
dir,
gehe
ich
allein
meine
Schritte
Mùa
đông
quá
hiu
quạnh,
thấu
chăng
nỗi
ngậm
ngùi
Der
Winter
ist
zu
trostlos,
verstehst
du
die
Wehmut?
Từ
trong
trái
tim
em
Aus
meinem
Herzen
Làm
sao
quên
đôi
môi,
mang
theo
những
khao
khát
Wie
kann
ich
die
Lippen
vergessen,
die
solche
Sehnsüchte
tragen?
Khi
chơi
vơi,
em
thêm
nhớ
xa
xôi
Wenn
ich
haltlos
bin,
vermisse
ich
die
Ferne
noch
mehr
Con
sông
trôi
cứ
trôi,
cùng
em
lãng
du
Der
Fluss
fließt
und
fließt,
treibt
mit
mir
dahin
Anh
yêu
ơi,
nơi
xa
có
hay
biết
Mein
Liebster,
weißt
du
dort
in
der
Ferne,
Em
nơi
đây,
luôn
mang
dấu
yêu
xưa
dass
ich
hier
immer
die
Spuren
unserer
alten
Liebe
trage?
Đêm
nay
không
có
anh,
thêm
một
ngày
giá
băng
Diese
Nacht
ohne
dich,
ein
weiterer
eisiger
Tag
Làm
sao
quên
đôi
môi,
mang
theo
những
khao
khát
Wie
kann
ich
die
Lippen
vergessen,
die
solche
Sehnsüchte
tragen?
Khi
chơi
vơi,
em
thêm
nhớ
xa
xôi
Wenn
ich
haltlos
bin,
vermisse
ich
die
Ferne
noch
mehr
Con
sông
trôi
cứ
trôi,
cùng
em
lãng
du
Der
Fluss
fließt
und
fließt,
treibt
mit
mir
dahin
Anh
yêu
ơi,
nơi
xa
có
hay
biết
Mein
Liebster,
weißt
du
dort
in
der
Ferne,
Em
nơi
đây,
luôn
mang
dấu
yêu
xưa
dass
ich
hier
immer
die
Spuren
unserer
alten
Liebe
trage?
Đêm
nay
không
có
anh,
thêm
một
ngày
giá
băng
Diese
Nacht
ohne
dich,
ein
weiterer
eisiger
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tường Văn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.