Hồ Ngọc Hà - My Apology - перевод текста песни на немецкий

My Apology - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




My Apology
Meine Entschuldigung
I blamed you for everything that was going on
Ich gab dir die Schuld für alles, was geschah
I was angry and didn't know right from wrong
Ich war wütend und konnte Recht von Unrecht nicht unterscheiden
I wish I could turn back the hands of time
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
I wish I wasn't so damn blind
Ich wünschte, ich wäre nicht so verdammt blind gewesen
All the pain and the suffering, I wish I could take it back
All den Schmerz und das Leid, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
All the swearing and fights, I wish I could take it back
All das Fluchen und die Streitereien, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
All the blaming and screaming, I wish I could take it back
All das Beschuldigen und Schreien, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
I wish I could take it all back
Ich wünschte, ich könnte alles zurücknehmen
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Boy, I want you back
Junge, ich will dich zurück
Let me break it down, you need to know that
Lass es mich erklären, du musst wissen, dass
I'ma tell you now how much I really miss you so
Ich sag' dir jetzt, wie sehr ich dich wirklich vermisse
Please accept my apology
Bitte nimm meine Entschuldigung an
I pushed you away, 'cause I was angry at you
Ich habe dich weggestoßen, weil ich wütend auf dich war
Now I know that I was wrong, and it was my fault too
Jetzt weiß ich, dass ich falsch lag, und es war auch meine Schuld
Now I am alone and wishing you were here
Jetzt bin ich allein und wünschte, du wärst hier
I will change, no more anger and tears
Ich werde mich ändern, keine Wut und Tränen mehr
All the pain and the suffering, I wish I could take it back
All den Schmerz und das Leid, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
All the swearing and fights, I wish I could take it back
All das Fluchen und die Streitereien, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
All the blaming and screaming, I wish I could take it back
All das Beschuldigen und Schreien, ich wünschte, ich könnte es zurücknehmen
I wish I could take it all back
Ich wünschte, ich könnte alles zurücknehmen
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
I understand if you're going away
Ich verstehe, wenn du weggehst
But still I begged you to stay
Aber trotzdem flehte ich dich an zu bleiben
The lonely nights are killing me
Die einsamen Nächte bringen mich um
Please accept my apology
Bitte nimm meine Entschuldigung an
(I'm sorry)
(Es tut mir leid)
This is my apology to you right here
Dies ist meine Entschuldigung an dich, genau hier
(Oh, please)
(Oh, bitte)
I'm really sorry for what I did to you
Es tut mir wirklich leid, was ich dir angetan habe
(Baby) I wanna make this too, come back, baby please
(Baby) Ich will das auch wiedergutmachen, komm zurück, Baby bitte
I really wanna say this
Ich will das wirklich sagen
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Sorry, can we work things out again?
Entschuldige, können wir die Dinge wieder regeln?
Can we go back to the time you were my man?
Können wir zurück zu der Zeit, als du mein Mann warst?
I will love you like I should
Ich werde dich lieben, wie ich es sollte
Love you like any person would
Dich lieben, wie jeder Mensch es tun würde
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an
Oh, please accept my apology (ooh, yeah-yeah)
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an (ooh, yeah-yeah)
Oh, please, baby
Oh, bitte, Baby
Oh, please accept my apology
Oh, bitte nimm meine Entschuldigung an





Авторы: Dương Khắc Linh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.