Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - My Apology
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
blamed
you
for
everything
that
was
going
on
Я
винила
тебя
во
всем,
что
происходило,
I
was
angry
and
didn't
know
right
from
wrong
Я
была
зла
и
не
могла
отличить
хорошее
от
плохого.
I
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
только
могла
повернуть
время
вспять,
I
wish
I
wasn't
so
damn
blind
Если
бы
я
только
не
была
такой
слепой.
All
the
pain
and
the
suffering,
I
wish
I
could
take
it
back
Всю
боль,
все
страдания...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
All
the
swearing
and
fights,
I
wish
I
could
take
it
back
Все
ругательства,
все
ссоры...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
All
the
blaming
and
screaming,
I
wish
I
could
take
it
back
Все
обвинения,
все
крики...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
I
wish
I
could
take
it
all
back
Если
бы
я
могла
все
вернуть.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Boy,
I
want
you
back
Любимый,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
Let
me
break
it
down,
you
need
to
know
that
Позволь
мне
все
объяснить,
ты
должен
знать,
I'ma
tell
you
now
how
much
I
really
miss
you
so
Я
скажу
тебе
сейчас,
как
сильно
я
скучаю,
Please
accept
my
apology
Пожалуйста,
прими
мои
извинения.
I
pushed
you
away,
'cause
I
was
angry
at
you
Я
оттолкнула
тебя,
потому
что
злилась,
Now
I
know
that
I
was
wrong,
and
it
was
my
fault
too
Теперь
я
знаю,
что
была
не
права,
и
это
была
моя
вина,
Now
I
am
alone
and
wishing
you
were
here
Теперь
я
одинока
и
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
I
will
change,
no
more
anger
and
tears
Я
изменюсь,
больше
никакой
злости
и
слез.
All
the
pain
and
the
suffering,
I
wish
I
could
take
it
back
Всю
боль,
все
страдания...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
All
the
swearing
and
fights,
I
wish
I
could
take
it
back
Все
ругательства,
все
ссоры...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
All
the
blaming
and
screaming,
I
wish
I
could
take
it
back
Все
обвинения,
все
крики...
Если
бы
я
могла
все
вернуть,
I
wish
I
could
take
it
all
back
Если
бы
я
могла
все
вернуть.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
I
understand
if
you're
going
away
Я
понимаю,
если
ты
уйдешь,
But
still
I
begged
you
to
stay
Но
я
все
равно
умоляю
тебя
остаться,
The
lonely
nights
are
killing
me
Эти
одинокие
ночи
убивают
меня,
Please
accept
my
apology
Пожалуйста,
прими
мои
извинения.
This
is
my
apology
to
you
right
here
Это
мои
извинения
тебе,
(Oh,
please)
(О,
пожалуйста)
I'm
really
sorry
for
what
I
did
to
you
Мне
очень
жаль,
что
я
сделала
с
тобой,
(Baby)
I
wanna
make
this
too,
come
back,
baby
please
(Любимый)
Я
хочу
все
исправить,
вернись,
пожалуйста,
I
really
wanna
say
this
Я
действительно
хочу
сказать
это.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Sorry,
can
we
work
things
out
again?
Прости,
мы
можем
все
исправить?
Can
we
go
back
to
the
time
you
were
my
man?
Мы
можем
вернуться
в
то
время,
когда
ты
был
моим?
I
will
love
you
like
I
should
Я
буду
любить
тебя
так,
как
должна,
Love
you
like
any
person
would
Любить
тебя
так,
как
любил
бы
любой.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения,
Oh,
please
accept
my
apology
(ooh,
yeah-yeah)
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения
(о,
да-да),
Oh,
please,
baby
О,
пожалуйста,
любимый,
Oh,
please
accept
my
apology
О,
пожалуйста,
прими
мои
извинения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dương Khắc Linh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.