Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Yeu Be Nho Remix
Kleiner Geliebter Remix
Em,
mặc
kệ
người
ta
nói,
Liebling,
egal
was
die
Leute
sagen,
Rằng
ta
không
xứng
đôi
dass
wir
nicht
zusammenpassen,
Vẫn
yêu
anh
nhiều,
ich
liebe
dich
immer
noch
sehr,
Vẫn
mong
bên
người,
ich
will
immer
noch
bei
dir
sein,
Ngất
ngây
đêm
dài...
in
langen
Nächten
voller
Glückseligkeit...
Cho,
dù
anh
không
cao
lắm,
Auch
wenn
du
nicht
sehr
groß
bist,
Mà
trông
anh
rất
duyên
siehst
du
sehr
charmant
aus,
Có
anh
hay
cười,
du
lächelst
oft,
Khiến
em
yêu
đời,
was
mich
das
Leben
lieben
lässt,
Có
chi
hơn
người...
was
gibt
es
Besseres...
Người
yêu
ơi
có
anh
Mein
Geliebter,
mit
dir
Ngắm
trăng
đếm
sao
cùng
em
den
Mond
betrachten
und
Sterne
zählen,
Bao
ước
mơ
sớt
chia
cùng
em
alle
Träume
mit
mir
teilen,
Ôi
đắm
say
ngất
ngây
môi
cười,
oh,
so
berauschend,
das
Lächeln
auf
meinen
Lippen,
Trong
trái
tim
có
anh
tôn
thờ
in
meinem
Herzen
werde
ich
dich
verehren,
Vì
anh
vẫn
luôn
thứ
tha
tình
em,
weil
du
meine
Liebe
immer
verzeihst,
Cho
dẫu
em
biết
bao
lần
sai
auch
wenn
ich
oft
Fehler
mache,
Không
một
lời
buồn
phiền
than
trách,
ohne
ein
Wort
der
Klage,
Chỉ
mỉm
cười
ngọt
ngào
anh
nói
du
lächelst
nur
süß
und
sagst,
Nắm
tay
cùng
chung
bước,
Hand
in
Hand
gehen
wir
gemeinsam,
Mình
cùng
nhau
vượt
qua
bão
giông
wir
überwinden
Stürme
zusammen,
Miệng
người
đời
chua
cay,
die
Worte
der
Leute
sind
bitter,
Ghét
ghen
khi
tình
ta
say
voller
Eifersucht,
wenn
unsere
Liebe
berauscht
ist,
Tình
là
tình
đôi
ta,
Liebe
ist
unsere
Liebe,
Buồn
cũng
có
đôi
ta,
Trauer
teilen
wir
auch,
Thì
thôi
mình
quên
sầu
nhé...
also
lass
uns
die
Sorgen
vergessen...
Chẳng
bao
giờ
ai
biết,
Niemand
wird
jemals
wissen,
Rồi
tình
ta
đẹp
hơn
nắng
mai
dass
unsere
Liebe
schöner
ist
als
der
Morgensonnenschein,
Tìm
một
đời
không
ra,
ein
Leben
lang
suchen
und
nicht
finden,
Có
ai
như
tình
đôi
ta
niemanden
wie
unsere
Liebe,
Chẳng
còn
gì
hơn
anh,
es
gibt
nichts
Besseres
als
dich,
Tình
này
dành
hết
cho
anh
diese
Liebe
ist
ganz
für
dich
bestimmt,
Người
yêu
nhỏ
ơi,
I
love
...you
mein
kleiner
Geliebter,
ich
liebe...
dich
Người
yêu
ơi
có
anh
Mein
Geliebter,
mit
dir
Ngắm
trăng
đếm
sao
cùng
em
den
Mond
betrachten
und
Sterne
zählen,
Bao
ước
mơ
sớt
chia
cùng
em
alle
Träume
mit
mir
teilen,
Ôi
đắm
say
ngất
ngây
môi
cười,
oh,
so
berauschend,
das
Lächeln
auf
meinen
Lippen,
Trong
trái
tim
có
anh
tôn
thờ
in
meinem
Herzen
werde
ich
dich
verehren,
Vì
anh
vẫn
luôn
thứ
tha
tình
em,
weil
du
meine
Liebe
immer
verzeihst,
Cho
dẫu
em
biết
bao
lần
sai
auch
wenn
ich
oft
Fehler
mache,
Không
một
lời
buồn
phiền
than
trách,
ohne
ein
Wort
der
Klage,
Chỉ
mỉm
cười
ngọt
ngào
anh
nói
du
lächelst
nur
süß
und
sagst,
Nắm
tay
cùng
chung
bước,
Hand
in
Hand
gehen
wir
gemeinsam,
Mình
cùng
nhau
vượt
qua
bão
giông
wir
überwinden
Stürme
zusammen,
Miệng
người
đời
chua
cay,
die
Worte
der
Leute
sind
bitter,
Ghét
ghen
khi
tình
ta
say
voller
Eifersucht,
wenn
unsere
Liebe
berauscht
ist,
Tình
là
tình
đôi
ta,
Liebe
ist
unsere
Liebe,
Buồn
cũng
có
đôi
ta,
Trauer
teilen
wir
auch,
Thì
thôi
mình
quên
sầu
nhé...
also
lass
uns
die
Sorgen
vergessen...
Chẳng
bao
giờ
ai
biết,
Niemand
wird
jemals
wissen,
Rồi
tình
ta
đẹp
hơn
nắng
mai
dass
unsere
Liebe
schöner
ist
als
der
Morgensonnenschein,
Tìm
một
đời
không
ra,
ein
Leben
lang
suchen
und
nicht
finden,
Có
ai
như
tình
đôi
ta
niemanden
wie
unsere
Liebe,
Chẳng
còn
gì
hơn
anh,
es
gibt
nichts
Besseres
als
dich,
Tình
này
dành
hết
cho
anh
diese
Liebe
ist
ganz
für
dich
bestimmt,
Người
yêu
nhỏ
ơi,
I
love
...you
mein
kleiner
Geliebter,
ich
liebe...
dich
Nắm
tay
cùng
chung
bước,
Hand
in
Hand
gehen
wir
gemeinsam,
Mình
cùng
nhau
vượt
qua
bão
giông
wir
überwinden
Stürme
zusammen,
Miệng
người
đời
chua
cay,
die
Worte
der
Leute
sind
bitter,
Ghét
ghen
khi
tình
ta
say
voller
Eifersucht,
wenn
unsere
Liebe
berauscht
ist,
Tình
là
tình
đôi
ta,
Liebe
ist
unsere
Liebe,
Buồn
cũng
có
đôi
ta,
Trauer
teilen
wir
auch,
Thì
thôi
mình
quên
sầu
nhé...
also
lass
uns
die
Sorgen
vergessen...
Chẳng
bao
giờ
ai
biết,
Niemand
wird
jemals
wissen,
Rồi
tình
ta
đẹp
hơn
nắng
mai
dass
unsere
Liebe
schöner
ist
als
der
Morgensonnenschein,
Tìm
một
đời
không
ra,
ein
Leben
lang
suchen
und
nicht
finden,
Có
ai
như
tình
đôi
ta
niemanden
wie
unsere
Liebe,
Chẳng
còn
gì
hơn
anh,
es
gibt
nichts
Besseres
als
dich,
Tình
này
dành
hết
cho
anh
diese
Liebe
ist
ganz
für
dich
bestimmt,
Người
yêu
nhỏ
ơi,
I
love
...you
mein
kleiner
Geliebter,
ich
liebe...
dich
Ohhh
Oh,
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ohhh
Oh,
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I
love
you
Ich
liebe
dich
Love
you,
love
you,
love
you
Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
I
love
you
(I
love
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
liebe
dich)
I
love
you
(I
love
you)
Ich
liebe
dich
(Ich
liebe
dich)
I
love
you
Ich
liebe
dich
Ohhh
Oh,
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ohhh
Oh,
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
I
love
you
Ich
liebe
dich
Love
you,
love
you,
love
you
Liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.