Hồ Ngọc Hà - Nguoi Yeu Be Nho - перевод текста песни на немецкий

Nguoi Yeu Be Nho - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Nguoi Yeu Be Nho
Kleiner Liebling
Em, mặc kệ người ta nói, rằng ta không xứng đôi
Ich, egal was die Leute sagen, dass wir nicht zusammenpassen
Vẫn yêu anh nhiều, vẫn mong bên người, ngất ngây đêm dài
Liebe dich immer noch sehr, wünsche mir, bei dir zu sein, berauscht durch lange Nächte
Cho anh không cao lắm, trông anh rất duyên
Auch wenn du nicht sehr groß bist, siehst du doch sehr charmant aus
anh em cười, khiến em yêu đời, chi hơn người
Mit dir lache ich, du lässt mich das Leben lieben, was gibt es Besseres als dich
Người yêu ơi anh ngắm trăng đếm sao cùng em
Mein Liebster, mit dir betrachte ich den Mond und zähle die Sterne
Bao ước sớt chia cùng em
Teilst alle Träume mit mir
Ôi đắm say ngất ngây môi cười, trong trái tim anh tôn thờ
Oh, versunken, verzückt lächelnde Lippen, in meinem Herzen verehre ich dich
anh vẫn luôn thứ tha tình em, cho dẫu em biết bao lần sai
Weil du mir immer verzeihst, auch wenn ich so oft Fehler mache
Không một lời buồn phiền than trách, chỉ mỉm cười ngọt ngào anh nói
Kein Wort des Kummers oder Vorwurfs, du lächelst nur süß und sagst
Nắm tay cùng chung bước, mình cùng nhau vượt qua bão giông
Hand in Hand gehen wir gemeinsam, wir überstehen zusammen Stürme
Miệng người đời chua cay, ghét ghen khi tình ta say
Die Worte der Leute sind bitter, Neid und Hass, wenn unsere Liebe leidenschaftlich ist
Tình tình đôi ta, buồn cũng đôi ta, thì thôi mình quên sầu nhé
Die Liebe ist unsere, auch die Traurigkeit teilen wir, also lass uns den Kummer vergessen
Chẳng bao giờ ai biết, rồi tình ta đẹp hơn nắng mai
Niemand wird je wissen, doch unsere Liebe wird schöner sein als der Morgensonnenschein
Tìm một đời không ra, ai như tình đôi ta
Man sucht ein Leben lang und findet niemanden wie uns beide
Chẳng còn hơn anh, tình này dành hết cho anh
Es gibt nichts Besseres als dich, diese Liebe gehört ganz dir
Người yêu nhỏ ơi, I love you
Mein kleiner Liebling, I love you
Người yêu ơi anh ngắm trăng đếm sao cùng em
Mein Liebster, mit dir betrachte ich den Mond und zähle die Sterne
Bao ước sớt chia cùng em
Teilst alle Träume mit mir
Ôi đắm say ngất ngây môi cười, trong trái tim anh tôn thờ
Oh, versunken, verzückt lächelnde Lippen, in meinem Herzen verehre ich dich
anh vẫn luôn thứ tha tình em, cho dẫu em biết bao lần sai
Weil du mir immer verzeihst, auch wenn ich so oft Fehler mache
Không một lời muộn phiền than trách, chỉ mỉm cười ngọt ngào anh nói
Kein Wort des Kummers oder Vorwurfs, du lächelst nur süß und sagst
Nắm tay cùng chung bước, mình cùng nhau vượt qua bão giông
Hand in Hand gehen wir gemeinsam, wir überstehen zusammen Stürme
Miệng người đời chua cay, ghét ghen khi tình ta say
Die Worte der Leute sind bitter, Neid und Hass, wenn unsere Liebe leidenschaftlich ist
Tình tình đôi ta, buồn cũng đôi ta, thì thôi mình quên sầu nhé
Die Liebe ist unsere, auch die Traurigkeit teilen wir, also lass uns den Kummer vergessen
Chẳng bao giờ ai biết, rồi tình ta đẹp hơn nắng mai
Niemand wird je wissen, doch unsere Liebe wird schöner sein als der Morgensonnenschein
Tìm một đời không ra, ai như tình đôi ta
Man sucht ein Leben lang und findet niemanden wie uns beide
Chẳng còn hơn anh, tình này dành hết cho anh
Es gibt nichts Besseres als dich, diese Liebe gehört ganz dir
Người yêu nhỏ ơi, I love you
Mein kleiner Liebling, I love you
Nắm tay cùng chung bước, mình cùng nhau vượt qua bão giông
Hand in Hand gehen wir gemeinsam, wir überstehen zusammen Stürme
Miệng người đời chua cay, ghét ghen khi tình ta say
Die Worte der Leute sind bitter, Neid und Hass, wenn unsere Liebe leidenschaftlich ist
Tình tình đôi ta, buồn cũng đôi ta, thì thôi mình quên sầu nhé
Die Liebe ist unsere, auch die Traurigkeit teilen wir, also lass uns den Kummer vergessen
Chẳng bao giờ ai biết, rồi tình ta đẹp hơn nắng mai
Niemand wird je wissen, doch unsere Liebe wird schöner sein als der Morgensonnenschein
Tìm một đời không ra, ai như tình đôi ta
Man sucht ein Leben lang und findet niemanden wie uns beide
Chẳng còn hơn anh, tình này dành hết cho anh
Es gibt nichts Besseres als dich, diese Liebe gehört ganz dir
Người yêu nhỏ ơi, I love you
Mein kleiner Liebling, I love you
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
I love you, love you, love you, love you
I love you, love you, love you, love you
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
One more time
Noch einmal
Oh, oh, oh oh
Oh, oh, oh oh
I love you, love you, love you, love you
I love you, love you, love you, love you
I love you, I love you
I love you, I love you





Авторы: Uyenphuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.