Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Ngày Mai Em Đi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngày Mai Em Đi
Tomorrow Is Your Last Day
Sao
không
ôm
anh
như
lần
đầu
tiên
em
đến
Why
don't
you
embrace
me
like
the
first
time
we
met?
Sao
không
hôn
anh
như
ngày
nào
còn
lưu
luyến
Why
don't
you
kiss
me
like
the
days
we
couldn't
bear
to
be
apart?
Sao
không
vui
lên
như
một
thời
bao
thương
mến
Why
aren't
you
joyful
like
the
time
we
cherished
each
other?
Màu
mắt
em
sao
hôm
nay
muộn
phiền
Why
are
your
eyes
so
heavy
with
sorrow
today?
Ta
chia
tay
nhau
khi
tình
này
đang
say
đắm
We're
breaking
up
when
our
love
is
still
so
strong,
Mai
em
ra
đi
ngôi
nhà
này
hoang
vu
lắm
Tomorrow
when
you
leave,
this
house
will
be
so
empty.
Anh
gom
cho
em
hết
bao
kỷ
niệm
êm
ấm
I'm
collecting
all
the
sweet
memories
for
you,
Mọi
thứ
nơi
đây
đều
thuộc
về
em
Everything
here
belongs
to
you.
Ngày
xưa
cho
nhau
tình
yêu
đó
em
mong
em
là
tất
cả
In
the
old
days,
when
we
gave
each
other
our
love,
I
hoped
I
was
your
everything,
Và
muốn
anh
luôn
bên
em
không
bao
giờ
lìa
xa
And
I
wanted
you
to
always
be
by
my
side,
never
leaving
me.
Mộng
ước
ngây
ngô
lúc
ban
đầu
nay
đã
xa
rồi
Our
naive
dreams
from
the
beginning
are
gone
now,
Tiễn
đưa
em
về
một
tình
yêu
mới
Sending
you
off
to
a
new
love.
Ngày
mai
anh
không
còn
em
nữa
không
cho
ai
là
tất
cả
Tomorrow,
when
you're
gone,
I
will
have
nothing
and
no
one,
Để
nỗi
cô
đơn
theo
anh
đến
một
miền
trời
xa
Leaving
loneliness
to
follow
me
to
a
distant
land,
Để
nhắc
cho
anh
biết
bao
ngày
hạnh
phúc
êm
đềm
To
remind
me
of
all
the
days
of
blissful
happiness,
Nhắc
cho
anh
luôn
còn
lại
một
trái
tim
yêu
em
Reminding
me
that
I
still
have
a
heart
that
loves
you.
Mai
em
ra
đi
em
phải
thật
vui
lên
nhé
Tomorrow
when
you
leave,
please
be
truly
happy,
Em
không
yêu
anh
đâu
cần
buồn
tênh
như
thế
You
don't
love
me,
so
there's
no
need
to
be
so
heartbroken.
Không
nên
quan
tâm
đến
cuộc
đời
anh
hoang
phế
Don't
worry
about
my
desolate
life,
Mình
hãy
quên
đi
bao
câu
hẹn
thề
Let's
forget
all
our
promises.
Xem
như
hai
ta
không
thuộc
về
nhau
em
nhé
Let's
pretend
we
never
belonged
to
each
other,
dear,
Khi
xưa
yêu
nhau
như
một
trò
chơi
thơ
bé
When
we
were
in
love,
it
was
like
a
childish
game,
Bao
năm
qua
đi
lớn
khôn
rồi
đành
là
thế
After
all
these
years,
we've
grown
up
and
it's
time
to
move
on.
Đành
rẽ
chia
hai
người
về
hai
lối
We
must
part
ways
and
go
our
separate
directions.
Ngày
xưa
cho
nhau
tình
yêu
đó
em
mong
em
là
tất
cả
In
the
old
days,
when
we
gave
each
other
our
love,
I
hoped
I
was
your
everything,
Và
muốn
anh
luôn
bên
em
không
bao
giờ
lìa
xa
And
I
wanted
you
to
always
be
by
my
side,
never
leaving
me.
Mộng
ước
ngây
ngô
lúc
ban
đầu
nay
đã
xa
rồi
Our
naive
dreams
from
the
beginning
are
gone
now,
Tiễn
đưa
em
về
một
tình
yêu
mới
Sending
you
off
to
a
new
love.
Ngày
mai
anh
không
còn
em
nữa
không
cho
ai
là
tất
cả
Tomorrow,
when
you're
gone,
I
will
have
nothing
and
no
one,
Để
nỗi
cô
đơn
theo
anh
đến
một
miền
trời
xa
Leaving
loneliness
to
follow
me
to
a
distant
land,
Để
nhắc
cho
anh
biết
bao
ngày
hạnh
phúc
êm
đềm
To
remind
me
of
all
the
days
of
blissful
happiness,
Nhắc
cho
anh
luôn
còn
lại
một
trái
tim
yêu
em
Reminding
me
that
I
still
have
a
heart
that
loves
you.
Ngày
xưa
cho
nhau
tình
yêu
đó
em
mong
em
là
tất
cả
In
the
old
days,
when
we
gave
each
other
our
love,
I
hoped
I
was
your
everything,
Và
muốn
anh
luôn
bên
em
không
bao
giờ
lìa
xa
And
I
wanted
you
to
always
be
by
my
side,
never
leaving
me.
Mộng
ước
ngây
ngô
lúc
ban
đầu
nay
đã
xa
rồi
Our
naive
dreams
from
the
beginning
are
gone
now,
Tiễn
đưa
em
về
một
tình
yêu
mới
Sending
you
off
to
a
new
love.
Ngày
mai
anh
không
còn
em
nữa
không
cho
ai
là
tất
cả
Tomorrow,
when
you're
gone,
I
will
have
nothing
and
no
one,
Để
nỗi
cô
đơn
theo
anh
đến
một
miền
trời
xa
Leaving
loneliness
to
follow
me
to
a
distant
land,
Để
nhắc
cho
anh
biết
bao
ngày
hạnh
phúc
êm
đềm
To
remind
me
of
all
the
days
of
blissful
happiness,
Nhắc
cho
anh
luôn
còn
lại
một
trái
tim
yêu
em
Reminding
me
that
I
still
have
a
heart
that
loves
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thái Thịnh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.