Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi Nho Day Voi - Noo Phuoc Thinh ft Ho Ngoc Ha
Sehnsucht wird nicht vergehen - Noo Phuoc Thinh ft Ho Ngoc Ha
Anh
ngồi
đây
một
mình
nhìn
thời
gian
trôi
vắng
lặng,
Ich
sitze
hier
allein
und
sehe,
wie
die
Zeit
still
vergeht,
Với
nỗi
nhớ
em
đầy
vơi,
với
những
tháng
năm
rối
bời.
mit
der
Sehnsucht
nach
dir,
die
nicht
vergeht,
mit
den
verworrenen
Jahren.
Đợi
chờ
em...
Ich
warte
auf
dich...
Dường
như
màn
mưa
lặng
câm
muốn
nói
với
em,
Es
scheint,
als
wolle
der
stille
Regen
dir
etwas
sagen,
Về
một
giấc
mơ
hoang
đường,
von
einem
absurden
Traum,
Về
anh
với
em
của
ngày
xưa.
von
mir
und
dir,
wie
wir
früher
waren.
Anh
đã
có
nhau
nào
có
biết
đâu?
Wir
hatten
einander,
ohne
es
zu
wissen?
Tình
qua
mau.
Die
Liebe
verging
schnell.
Để
rồi
khi
mình
đã
mất
nhau,
Und
als
wir
uns
dann
verloren
hatten,
Còn
em
với
đêm,
blieb
ich
mit
der
Nacht,
Đợi
chờ
anh...
und
wartete
auf
dich...
Nhớ
em
nơi
xa
vời,
khuất
xa
nơi
tiếng
cười.
Ich
vermisse
dich,
so
fern,
dein
Lachen
ist
so
weit
weg.
Vẫn
đây
chỉ
mình
anh
yêu
và
mong
chờ
em
phút
giây.
Ich
bin
immer
noch
hier,
liebe
dich
allein
und
warte
auf
dich,
jeden
Augenblick.
Dù
anh
đã
đi
xa
phương
nào,
Auch
wenn
ich
weit
weg
bin,
Vẫn
yêu
trong
niềm
nhớ,
liebe
ich
dich
immer
noch
in
meinen
Erinnerungen,
Dẫu
biết
chỉ
là
mơ
mà
em,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
ein
Traum
ist,
mein
Schatz,
Hoài
mong
tình
em
với
anh,
ich
sehne
mich
immer
nach
unserer
Liebe,
Vì
em
vẫn
luôn
không
thể...
Weil
ich
immer
noch
nicht...
Ngừng
nhớ,
về
em...
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken...
Ngừng
nhớ,
về
em...
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken...
Vì
em
vẫn
luôn
không
thể...
Weil
ich
immer
noch
nicht...
Ngừng
nhớ,
về
em...
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken...
Ngừng
nhớ,
về
em...
aufhören
kann,
an
dich
zu
denken...
Anh
ngồi
đây
một
mình,
nhìn
thời
gian
trôi,
đã
qua
bao
ngày.
Ich
sitze
hier
allein
und
sehe,
wie
die
Zeit
vergeht,
wie
viele
Tage
schon.
Đã
qua
bao
tháng
năm
không
có,
em
kề
bên.
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
ohne
dich
an
meiner
Seite.
Bên
cạnh
những
giây
phút
nồng
nàn,
Ohne
die
innigen
Momente,
Để
rồi
khi
mình
đã
mất
nhau,
und
als
wir
uns
dann
verloren
hatten,
Còn
em
với
đêm,
blieb
ich
mit
der
Nacht,
Đợi
chờ
anh.
und
wartete
auf
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ton Nguyen Hoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.