Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Sao Ta Lang Im
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sao Ta Lang Im
Sao Ta Lang Im
Có
lẽ
đêm
nay
là
giây
phút
cuối
rồi
Perhaps
tonight
is
our
last
moment
Đến
hết
đêm
nay
mình
sẽ
mãi
cách
rời
After
tonight,
we
will
be
separated
forever
Hãy
nói
đi
anh
ngàn
lời
trong
đáy
tim
Tell
me
the
thousand
words
in
your
heart,
Mà
đôi
ta
chưa
nói
ra
cùng
nhau
That
we
both
have
yet
to
utter
Cố
níu
tay
anh
mà
sao
chỉ
thấy
buồn
I
try
to
hold
your
hand,
but
only
feel
sadness
Cố
níu
môi
hôn
mà
sao
chỉ
thấy
nhạt
I
try
to
kiss
your
lips,
but
only
feel
emptiness
Tiếc
mãi
hương
xưa
ngày
nào
còn
có
nhau
I
regret
our
past
love,
Giờ
đây
mai
chia
ly
hai
đứa
hai
phương
trời
As
we
will
each
go
our
separate
ways
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Why
be
together
when
bitterness
is
hidden
in
our
hearts?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
Day
after
day,
we
remain
in
silence,
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
With
only
coldness
between
us.
Thêm
những
xót
xa
Our
love
is
filled
with
sorrow
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
As
time
has
killed
our
passion
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Perhaps
you
no
longer
love
me,
Hết
yêu
em
rồi
Your
love
has
run
dry
Có
nói
chi
thêm
tình
yêu
cũng
đã
tàn
No
matter
what
we
say,
our
love
is
dead
Có
trách
chi
nhau
tình
cũng
đã
khuất
ngàn
No
use
blaming
each
other,
for
our
love
is
over
Ước
muốn
bên
anh
trọn
đời
này
vỡ
tan
My
dream
of
being
with
you
forever
has
shattered
Một
lần
thôi
không
trách
than
người
ơi
For
once,
I
will
not
blame
you
Vẫn
níu
tay
anh
mà
sao
chỉ
thấy
buồn
I
still
hold
your
hand,
but
only
feel
sadness
Vẫn
níu
môi
hôn
mà
sao
chỉ
thấy
nhạt
I
still
kiss
your
lips,
but
only
feel
emptiness
Tiếc
mãi
hương
xưa
ngày
nào
còn
có
nhau
I
regret
our
past
love,
Giờ
đây
mai
chia
ly
hai
đứa
hai
phương
trời
As
we
will
each
go
our
separate
ways
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Why
be
together
when
bitterness
is
hidden
in
our
hearts?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
Day
after
day,
we
remain
in
silence,
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
With
only
coldness
between
us.
Thêm
những
xót
xa
Our
love
is
filled
with
sorrow
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
As
time
has
killed
our
passion
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Perhaps
you
no
longer
love
me,
Hết
yêu
em
rồi
Your
love
has
run
dry
Hết
yêu
mà
sao
chưa
nói
You
no
longer
love
me,
so
why
don't
you
say
it?
Hết
yêu
mà
sao
nghẹn
lời
You
no
longer
love
me,
yet
I
cannot
speak
Hết
yêu
mà
tim
đau
nhói
My
heart
aches,
for
you
no
longer
love
me
Vì
khi
yêu
thương
trôi
thật
xa
Because
our
love
has
faded
Bên
nhau
làm
gì
khi
những
trái
đắng
vẫn
giấu
trong
tim
Why
be
together
when
bitterness
is
hidden
in
our
hearts?
Từng
ngày
trôi
qua
ta
trong
lặng
im
Day
after
day,
we
remain
in
silence,
Bên
nhau
mà
sao
chỉ
thấy
buốt
giá
With
only
coldness
between
us.
Thêm
những
xót
xa
Our
love
is
filled
with
sorrow
Mà
thời
gian
vô
tâm
giết
tình
ta
As
time
has
killed
our
passion
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Perhaps
you
no
longer
love
me,
Hết
yêu
em
rồi
Your
love
has
run
dry
Chắc
bởi
vì
người
đã
hết
yêu
Perhaps
you
no
longer
love
me,
Hết
yêu
em
rồi
Your
love
has
run
dry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuannguyen Hong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.