Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thôi
mình
đi,
còn
trông
chờ
chi
Komm,
lass
uns
gehen,
worauf
warten
wir
noch
Tình
mình
chỉ
thêm
xót
xa
mà
thôi
Unsere
Liebe
bringt
nur
noch
mehr
Schmerz
Mộng
đã
tàn
rồi
Der
Traum
ist
schon
vorbei
Quên
sầu
đi,
còn
đâu
biệt
ly
Vergiss
den
Kummer,
keine
Trennung
mehr
Chỉ
cần
một
giây
thoát
cơn
khổ
đau
Nur
eine
Sekunde,
um
dem
Leid
zu
entkommen
Mình
sẽ
bên
nhau
Wir
werden
zusammen
sein
Mơ
mà
chi,
còn
mơ
làm
chi?
Wozu
träumen,
wozu
noch
träumen?
Miệng
đời
độc
cay
đã
xô
ta
dần
đi
vào
ngõ
tối
Die
giftigen
Zungen
der
Welt
haben
uns
langsam
in
eine
dunkle
Gasse
gedrängt
Bao
cuộc
vui,
đến
trong
phút
giây
mà
thôi
So
viel
Freude,
kommt
nur
für
einen
Moment
Cũng
tan
dần
mãi
theo
dòng
đời
Und
vergeht
dann
langsam
im
Strom
des
Lebens
Môi
hồng
em,
giờ
như
mọi
đêm
Meine
roten
Lippen,
jetzt
wie
jede
Nacht
Chỉ
hồn
nhiên
như
đóa
hoa
mà
thôi
Nur
unschuldig
wie
eine
Blume
Đừng
nói
nên
lời
Sag
kein
Wort
Đôi
vòng
tay
ngập
trong
tình
say
Unsere
Arme,
versunken
in
berauschter
Liebe
Để
ngàn
đời
sau
sẽ
không
còn
ai
Damit
für
tausend
Leben
niemand
mehr
Tìm
thấy
đêm
nay
Diese
Nacht
findet
Sao
buồn
ơi
ngừng
thôi
lệ
rơi
Oh
trauriger
Stern,
höre
auf,
Tränen
zu
vergießen
Để
cuộc
tình
ta
đến
mai
sẽ
không
Damit
unsere
Liebe
morgen
nicht
mehr
Ai
còn
chắn
lối
Von
jemandem
blockiert
wird
Bao
buồn
vui
cũng
theo
đôi
ta
mà
thôi
All
die
Freude
und
Trauer
folgt
nur
uns
beiden
Khi
tinh
cầu
đã
thu
hẹp
rồi
Wenn
unsere
Welt
klein
geworden
ist
Thôi
mình
đi,
còn
trông
chờ
chi
Komm,
lass
uns
gehen,
worauf
warten
wir
noch
Tình
mình
chỉ
thêm
xót
xa
mà
thôi
Unsere
Liebe
bringt
nur
noch
mehr
Schmerz
Mộng
đã
tàn
rồi
Der
Traum
ist
schon
vorbei
Quên
sầu
đi,
còn
đâu
biệt
ly
Vergiss
den
Kummer,
keine
Trennung
mehr
Chỉ
cần
một
giây
thoát
cơn
khổ
đau
Nur
eine
Sekunde,
um
dem
Leid
zu
entkommen
Mình
sẽ
bên
nhau
Wir
werden
zusammen
sein
Mơ
mà
chi,
còn
mơ
làm
chi?
Wozu
träumen,
wozu
noch
träumen?
Miệng
đời
độc
cay
đã
xô
ta
dần
đi
vào
ngõ
tối
Die
giftigen
Zungen
der
Welt
haben
uns
langsam
in
eine
dunkle
Gasse
gedrängt
Bao
cuộc
vui,
đến
trong
phút
giây
mà
thôi
So
viel
Freude,
kommt
nur
für
einen
Moment
Cũng
tan
dần
mãi
theo
dòng
đời
Und
vergeht
dann
langsam
im
Strom
des
Lebens
Sao
buồn
ơi
ngừng
thôi
lệ
rơi
Oh
trauriger
Stern,
höre
auf,
Tränen
zu
vergießen
Để
cuộc
tình
ta
đến
mai
sẽ
không
Damit
unsere
Liebe
morgen
nicht
mehr
Ai
còn
chắn
lối
Von
jemandem
blockiert
wird
Bao
buồn
vui
cũng
theo
đôi
ta
mà
thôi
All
die
Freude
und
Trauer
folgt
nur
uns
beiden
Khi
tinh
cầu
đã,
đã
thu
hẹp
rồi
Wenn
unsere
Welt
schon,
schon
klein
geworden
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Chauminh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.