Hồ Ngọc Hà - Va Em Uoc Mo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Va Em Uoc Mo




Va Em Uoc Mo
Va Em Uoc Mo
Đôi khi nhắm mắt lại
Sometimes when I close my eyes
Mình em giữa thế giới này
I'm alone in this world
Em lạc trong vực thẳm sâu mình em
I'm lost in the depths of my own soul
Hoang mang chơi vơi từng nỗi đau
Wandering aimlessly with each passing pain
Bao lời tình tim khắc sâu
Your careless words cut deep within my heart
Trong em lệ rơi ai thấu?
Who can understand the tears that fall within me?
Giờ anh phương trời nao?
Where are you now, my love?
Trong anh tình yêu ngày xưa đã khác
Has the love we once shared changed in your eyes?
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp huh
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Trong anh dường như tình yêu đã phai nhạt
It seems like the love in your heart has faded
Những lời nói nào chẳng nghĩ suy
Your words are thoughtless and unkind
Em tìm đâu một ánh nắng bình minh
Where can I find a ray of hope?
Em tìm đâu một giây phút yên bình
Where can I find a moment of peace?
Bao ngày qua lặng im nghĩ suy lại
For days I've been thinking silently
em đã sai, anh đã khác xưa
Because I was wrong, and you've changed
Tình bỗng phút chốc phai nhòa
Our love has suddenly faded away
Anh phương trời nao lòng em mãi nhớ (ah ah ah)
My heart still remembers you, wherever you are (ah ah ah)
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Lòng em luôn nhớ về ngày xưa ấy
My heart always remembers the past
Tình ta ấm nồng
Our love was warm
Nhẹ nhàng không nghĩ suy
Carefree and thoughtless
Bao ngày em cứ ngỡ trong giấc
For days I thought I was dreaming
thời gian bao đổi dời
Even as time changes everything
Xa xôi những ngày thật nên thơ thuở xưa
Far away from those poetic days of old
Tìm lại những phút ấy tinh khôi trên đôi môi
Searching for those pure moments on our lips
vòng tay trao nhau ngày ấy, huh
And the arms that held us close, back then
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close
Ah ah ah
Ah ah ah
Về lại như năm xưa bao ngày bên đời nhau ấm áp
Back to the way it was, when we were warm in each other's arms
Ah ah ah
Ah ah ah
em ước quay về
And I dream of going back
Ah ah ah
Ah ah ah
Về như lúc xưa môi kề
Back to when our lips were close






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.