Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vẫn Trong Đợi Chờ
Immer noch wartend
Mới
hôm
nào
còn
ngàn
say
đắm
với
bao
ước
thề
Erst
vor
Kurzem
noch
tausend
Verliebtheiten
und
so
viele
Schwüre
Nắm
tay
bước
về
chốn
xưa
lúc
mình
đã
yêu
nhau
Händchenhaltend
zurück
an
den
Ort,
wo
wir
einst
verliebt
waren
Thế
nhưng
rồi
một
ngày
anh
nói
sẽ
không
trở
về
Doch
dann
kam
der
Tag,
an
dem
du
sagtest,
du
würdest
nicht
zurückkehren
Tiếc
thương
cũng
đành
ướt
mi
cũng
đành
bước
ra
đi
Bedauern
und
Schmerz,
nur
noch
Tränen,
und
ich
musste
einfach
gehen
Biết
bao
ngày
dài
trôi
xa
mãi
vẫn
yêu
như
phút
đầu
So
viele
Tage
vergehen,
doch
ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag
Vẫn
mong
người
quay
về
dù
cho
sóng
gió
tái
tê
lòng
em
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
zurückkommst,
trotz
all
des
Sturms
in
meinem
Herzen
Biết
yêu
là
ngày
đêm
như
thế
Zu
lieben
heißt,
Tag
und
Nacht
so
zu
leben
Sống
trong
bao
khát
vọng
Gefangen
in
Sehnsucht
Uớc
sao
tình
như
mộng
Ich
wünschte,
die
Liebe
wäre
wie
ein
Traum
Đừng
chia
cắt
để
hoang
mang
tình
ta
Ohne
Trennung,
ohne
Zweifel
an
unserer
Liebe
Chờ
hoài
chờ
người
về
hoài
đêm
trống
vắng
cô
đơn
lạnh
lùng
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
in
den
leeren,
einsamen,
kalten
Nächten
Em
vẫn
thế
em
luôn
ngại
ngùng
nào
đâu
dám
nói
em
vẫn
chờ
anh
Ich
bin
noch
immer
schüchtern
und
wage
nicht
zu
sagen,
dass
ich
auf
dich
warte
Chờ
người
chờ
người
về
dù
em
đã
biết
anh
quên
hẹn
thề
Ich
warte
darauf,
dass
du
zurückkommst,
obwohl
ich
weiß,
du
hast
die
Versprechen
vergessen
Em
vẫn
thế
yêu
anh
vụng
về
và
em
vẫn
sống
trong
bao
chờ
mong
Ich
liebe
dich
noch
immer
unbeholfen
und
lebe
in
ständigem
Warten
Đến
một
ngày
nào
đó
anh
sẽ
thấy
em
vẫn
còn
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
ich
noch
hier
bin
Sớm
hôm
bước
về
giữa
con
phố
dài
mỗi
riêng
em
Morgen
und
abends
auf
dieser
langen
Straße,
nur
ich
allein
Ngắm
bao
người
vội
vàng
đi
qua
Ich
sehe
die
Menschen
hastig
vorbeigehen
Có
ai
nói
cười
có
ai
thấy
mình
khóc
khi
biết
mình
vắng
ai
trong
đời
Manche
lachen,
aber
wer
sieht
mich
weinen,
weil
du
nicht
mehr
in
meinem
Leben
bist?
Biết
bao
ngày
dài
trôi
xa
mãi
vẫn
yêu
như
phút
đầu
So
viele
Tage
vergehen,
doch
ich
liebe
dich
wie
am
ersten
Tag
Vẫn
mong
người
quay
về
dù
cho
sóng
gió
tái
tê
lòng
em
Ich
hoffe
immer
noch,
dass
du
zurückkommst,
trotz
all
des
Sturms
in
meinem
Herzen
Biết
yêu
là
ngày
đêm
như
thế
Zu
lieben
heißt,
Tag
und
Nacht
so
zu
leben
Sống
trong
bao
khát
vọng
Gefangen
in
Sehnsucht
Uớc
sao
tình
như
mộng
Ich
wünschte,
die
Liebe
wäre
wie
ein
Traum
Đừng
chia
cắt
để
hoang
mang
tình
ta
Ohne
Trennung,
ohne
Zweifel
an
unserer
Liebe
Chờ
hoài
chờ
người
về
hoài
đêm
trống
vắng
cô
đơn
lạnh
lùng
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
in
den
leeren,
einsamen,
kalten
Nächten
Em
vẫn
thế
em
luôn
ngại
ngùng
nào
đâu
dám
nói
em
vẫn
chờ
anh
Ich
bin
noch
immer
schüchtern
und
wage
nicht
zu
sagen,
dass
ich
auf
dich
warte
Chờ
người
chờ
người
về
dù
em
đã
biết
anh
quên
hẹn
thề
Ich
warte
darauf,
dass
du
zurückkommst,
obwohl
ich
weiß,
du
hast
die
Versprechen
vergessen
Em
vẫn
thế
yêu
anh
vụng
về
và
em
vẫn
sống
trong
bao
chờ
mong
Ich
liebe
dich
noch
immer
unbeholfen
und
lebe
in
ständigem
Warten
Chờ
hoài
chờ
người
về
hoài
đêm
trống
vắng
cô
đơn
lạnh
lùng
Ich
warte
immer
noch
auf
dich,
in
den
leeren,
einsamen,
kalten
Nächten
Em
vẫn
thế
em
luôn
ngại
ngùng
nào
đâu
dám
nói
em
vẫn
chờ
anh
Ich
bin
noch
immer
schüchtern
und
wage
nicht
zu
sagen,
dass
ich
auf
dich
warte
Chờ
người
chờ
người
về
dù
em
đã
biết
anh
quên
hẹn
thề
Ich
warte
darauf,
dass
du
zurückkommst,
obwohl
ich
weiß,
du
hast
die
Versprechen
vergessen
Em
vẫn
thế
yêu
anh
vụng
về
và
em
vẫn
sống
trong
bao
chờ
mong
Ich
liebe
dich
noch
immer
unbeholfen
und
lebe
in
ständigem
Warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc, Haho Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.