Hồ Ngọc Hà - Đã Mất Nhau Rồi - перевод текста песни на немецкий

Đã Mất Nhau Rồi - Hồ Ngọc Hàперевод на немецкий




Đã Mất Nhau Rồi
Wir haben uns verloren
Một mình giữa đêm hao gầy ngồi nghe đơn
Allein in der Nacht, abgemagert, höre ich die Einsamkeit
Từ độ hết cơn dài niềm vui không tới
Seit der Rausch vorbei ist, kommt die Freude nicht mehr
Bờ môi đã héo hắt bao ngày
Meine Lippen sind längst welk geworden
Ngón tay em luôn ướt lệ
Meine Finger sind immer noch feucht von Tränen
Màn đêm như mang bao hờn ghen vào tim tái
Die Nacht trägt so viel Groll und Eifersucht in mein schmerzendes Herz
Anh ơi nếu phải xa nhau
Oh mein Schatz, wenn wir uns trennen müssen
Còn nhớ thương nhau còn tiếc nhau
Wirst du mich noch vermissen, bedauern?
Còn bao ức trong em
So viele Erinnerungen bleiben in mir
Ngày tháng trong anh còn vấn vương
Die Tage in dir sind noch voller Sehnsucht
Em đưa trái đắng lên môi
Ich bringe die bittere Frucht an meine Lippen
Người nỡ vui chơi trò ú tim
Du spielst grausam Versteck mit mir
Giữa thế giới hoang vu
In dieser verlassenen Welt
Tìm người đâu thấy
Suche ich dich, doch du bist nicht da
bóng đêm giăng đầy
Und die Dunkelheit breitet sich aus
Một mình giữa đêm hao gầy ngồi nghe đơn
Allein in der Nacht, abgemagert, höre ich die Einsamkeit
Từ độ hết cơn dài niềm vui không tới
Seit der Rausch vorbei ist, kommt die Freude nicht mehr
Bờ môi đã héo hắt bao ngày
Meine Lippen sind längst welk geworden
ngón tay em luôn ướt lệ
Und meine Finger sind immer noch feucht von Tränen
Màn đêm như mang bao hờn ghen vào tim tái
Die Nacht trägt so viel Groll und Eifersucht in mein schmerzendes Herz
Anh ơi nếu phải xa nhau
Oh mein Schatz, wenn wir uns trennen müssen
Còn nhớ thương nhau còn tiếc nhau
Wirst du mich noch vermissen, bedauern?
Còn bao ức trong em
So viele Erinnerungen bleiben in mir
Ngày tháng trong anh còn vấn vương
Die Tage in dir sind noch voller Sehnsucht
Em đưa trái đắng lên môi
Ich bringe die bittere Frucht an meine Lippen
Người nỡ vui chơi trò ú tim
Du spielst grausam Versteck mit mir
Giữa thế giới hoang vu
In dieser verlassenen Welt
Tìm người đâu thấy
Suche ich dich, doch du bist nicht da
bóng đêm giăng đầy
Und die Dunkelheit breitet sich aus
Anh ơi nếu phải xa nhau
Oh mein Schatz, wenn wir uns trennen müssen
Còn nhớ thương nhau còn tiếc nhau
Wirst du mich noch vermissen, bedauern?
Còn bao ức trong em
So viele Erinnerungen bleiben in mir
Ngày tháng trong anh còn vấn vương
Die Tage in dir sind noch voller Sehnsucht
Em đưa trái đắng lên môi
Ich bringe die bittere Frucht an meine Lippen
Người nỡ vui chơi trò ú tim
Du spielst grausam Versteck mit mir
Giữa thế giới hoang vu
In dieser verlassenen Welt
Tìm người đâu thấy
Suche ich dich, doch du bist nicht da
Anh ơi nếu phải xa nhau
Oh mein Schatz, wenn wir uns trennen müssen
Còn nhớ thương nhau còn tiếc nhau
Wirst du mich noch vermissen, bedauern?
Còn bao ức trong em
So viele Erinnerungen bleiben in mir
Ngày tháng trong anh còn vấn vương
Die Tage in dir sind noch voller Sehnsucht
Em đưa trái đắng lên môi
Ich bringe die bittere Frucht an meine Lippen
Người nỡ vui chơi trò ú tim
Du spielst grausam Versteck mit mir
Giữa thế giới hoang vu
In dieser verlassenen Welt
Tìm người đâu thấy
Suche ich dich, doch du bist nicht da
bóng đêm giăng đầy
Und die Dunkelheit breitet sich aus





Авторы: Nhahoang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.