Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đời Bỗng Vui
Life Suddenly Became Happy
Đã
có
những
lúc
tôi
luôn
muộn
phiền
There
were
times
when
I
was
always
worried
Tôi
luôn
giận
hờn
luôn
nhung
nhớ
I
was
always
angry
and
resentful,
always
longing
Sống
với
bóng
tối
trong
căn
phòng
nhỏ
Living
in
the
darkness
of
a
small
room
Sống
với
những
nghĩ
suy
dại
khờ
không
suy
tính
Living
with
foolish
thoughts
that
I
did
not
think
about
Khi
đôi
ta
quen
nhau
thế
gian
như
bắt
đầu
When
we
met,
the
world
seemed
to
begin
Đau
buồn
kia
bỗng
dưng
cũng
tan
dần
đi
That
sadness
suddenly
began
to
fade
away
Khi
đôi
ta
yêu
nhau
trái
tim
em
sống
lại
When
we
fell
in
love,
my
heart
came
back
to
life
Không
còn
ghen
tức
hay
giận
hờn
buồn
vui
vô
cớ
No
more
jealousy
or
anger,
no
more
unreasonable
joy
or
sorrow
Ngày
có
anh
đời
bỗng
vui
Life
suddenly
became
happy
with
you
Tình
bỗng
xanh
những
đêm
mơ
mộng
Love
suddenly
bloomed
in
my
dreams
Rồi
có
hôm
thầm
nhớ
anh
And
then
one
day
I
quietly
missed
you
Chỉ
ước
sao
anh
quay
về
mau
I
just
wished
you
would
come
back
soon
Đừng
cách
xa
vì
chúng
ta
Don't
stay
away,
because
we
Cần
có
nhau
hơn
trong
cuộc
đời
Need
each
other
more
in
life
Đừng
tiếc
chi
lời
dấu
yêu
Don't
be
afraid
to
say
those
loving
words
Để
ta
có
nhau
đến
ngàn
sau
So
that
we
can
have
each
other
for
eternity
Có
những
nỗi
nhớ
theo
tôi
từng
ngày
There
are
memories
that
follow
me
every
day
Có
những
dĩ
vãng
theo
tôi
một
thời
tôi
hối
tiếc
There
are
pasts
that
follow
me,
a
time
I
regret
Cũng
chính
phút
ấy
tôi
như
bừng
dậy
It
was
at
that
moment
that
I
suddenly
woke
up
Cũng
chính
phút
ấy
tôi
đã
trở
thành
một
người
mới
It
was
at
that
moment
that
I
became
a
new
person
Khi
đôi
ta
quen
nhau
thế
gian
như
bắt
đầu
When
we
met,
the
world
seemed
to
begin
Đau
buồn
kia
bỗng
dưng
cũng
tan
dần
đi
That
sadness
suddenly
began
to
fade
away
Khi
đôi
ta
yêu
nhau
trái
tim
em
sống
lại
When
we
fell
in
love,
my
heart
came
back
to
life
Không
còn
ghen
tức
hay
giận
hờn
buồn
vui
vô
cớ
No
more
jealousy
or
anger,
no
more
unreasonable
joy
or
sorrow
Ngày
có
anh
đời
bỗng
vui
Life
suddenly
became
happy
with
you
Tình
bỗng
xanh
những
đêm
mơ
mộng
Love
suddenly
bloomed
in
my
dreams
Rồi
có
hôm
thầm
nhớ
anh
And
then
one
day
I
quietly
missed
you
Chỉ
ước
sao
anh
quay
về
mau
I
just
wished
you
would
come
back
soon
Đừng
cách
xa
vì
chúng
ta
Don't
stay
away,
because
we
Cần
có
nhau
hơn
trong
cuộc
đời
Need
each
other
more
in
life
Đừng
tiếc
chi
lời
dấu
yêu
Don't
be
afraid
to
say
those
loving
words
Để
ta
có
nhau
đến
ngàn
sau
So
that
we
can
have
each
other
for
eternity
Ngày
có
anh
đời
bỗng
vui
Life
suddenly
became
happy
with
you
Tình
bỗng
xanh
những
đêm
mơ
mộng
Love
suddenly
bloomed
in
my
dreams
Rồi
có
hôm
thầm
nhớ
anh
And
then
one
day
I
quietly
missed
you
Chỉ
ước
sao
anh
quay
về
mau
I
just
wished
you
would
come
back
soon
Đừng
cách
xa
vì
chúng
ta
Don't
stay
away,
because
we
Cần
có
nhau
hơn
trong
cuộc
đời
Need
each
other
more
in
life
Đừng
tiếc
chi
lời
dấu
yêu
Don't
be
afraid
to
say
those
loving
words
Để
ta
có
nhau
đến
ngàn
sau
So
that
we
can
have
each
other
for
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Triduc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.