Hồ Ngọc Hà - Đừng Giận Em Anh Nhé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hồ Ngọc Hà - Đừng Giận Em Anh Nhé




Đừng Giận Em Anh Nhé
Не сердись на меня, любимый
Anh em hai đứa dường như trốn tìm
Мы с тобой словно играем в прятки,
Những ngày qua khu vườn trước nhà không lặng im
Последние дни в саду перед домом неспокойно.
Anh đã đến ấm áp cùng bao tiếng cười
Ты приходил, согревая меня своим смехом,
Những ngày qua suy lòng em
Последние дни я провела в раздумьях.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Em thấy mình vui em nói em cười
Мне весело, я говорю и смеюсь,
Em thấy yêu thương từ ánh mắt người
Я вижу любовь в твоих глазах,
Em đã nghe trong lời ca câu hát
Я слышу ее в каждой песне.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Con phố bình yên như đã xao động
Тихая улица словно ожила,
Đêm vắng hơi sương dường như cuối đường anh
В прохладной ночной дымке, кажется, вижу тебя в конце дороги.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Anh hãy về đi đừng nói điều
Уходи, прошу, ничего не говори,
Ta hãy nâng niu hôm nay thật nhiều
Давай ценить этот день,
Cho dẫu chúng ta lòng bao lưu luyến
Даже если наши сердца полны нежности.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Em vẫn lo âu lần nữa sai lầm
Я все еще боюсь снова ошибиться,
Anh hãy yêu em trong âm thầm
Люби меня молча,
Em sẽ ghi sâu tận đáy lòng
Я сохраню это в глубине своего сердца.
Anh em hai đứa dường như trốn tìm
Мы с тобой словно играем в прятки,
Những ngày qua khu vườn trước nhà không lặng im
Последние дни в саду перед домом неспокойно.
Anh đã đến ấm áp cùng bao tiếng cười
Ты приходил, согревая меня своим смехом,
Những ngày qua suy lòng em
Последние дни я провела в раздумьях.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Em thấy mình vui em nói em cười
Мне весело, я говорю и смеюсь,
Em thấy yêu thương từ ánh mắt người
Я вижу любовь в твоих глазах,
Em đã nghe trong lời ca câu hát
Я слышу ее в каждой песне.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Con phố bình yên như đã xao động
Тихая улица словно ожила,
Đêm vắng hơi sương dường như cuối đường anh
В прохладной ночной дымке, кажется, вижу тебя в конце дороги.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Anh hãy về đi đừng nói điều
Уходи, прошу, ничего не говори,
Ta hãy nâng niu hôm nay thật nhiều
Давай ценить этот день,
Cho dẫu chúng ta lòng bao lưu luyến
Даже если наши сердца полны нежности.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Em vẫn lo âu lần nữa sai lầm
Я все еще боюсь снова ошибиться,
Anh hãy yêu em trong âm thầm
Люби меня молча,
Em sẽ ghi sâu tận đáy lòng
Я сохраню это в глубине своего сердца.
Đừng giận em anh nhé
Не сердись на меня, любимый,
Em vẫn lo âu lần nữa sai lầm
Я все еще боюсь снова ошибиться,
Anh hãy yêu em trong âm thầm
Люби меня молча,
Em sẽ ghi sâu tận đáy lòng
Я сохраню это в глубине своего сердца.





Авторы: Anhoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.