Hồ Quang Hiếu - Anh Moi Chinh La Nguoi Em Yeu - перевод текста песни на немецкий

Anh Moi Chinh La Nguoi Em Yeu - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Anh Moi Chinh La Nguoi Em Yeu
Ich bin wirklich der, den du liebst
Ta đưa người đi đường về tình chia hai lối
Ich begleite dich heim, der Weg der Liebe teilt sich in zwei.
Nỗi tiếc nhớ khôn nguôi
Unstillbares Bedauern und Sehnsucht.
Tạ từ đêm ấy đêm cuốir ồi xa mãi
Abschied in jener Nacht, der letzten Nacht, dann für immer fern.
Biết đến nay đã sang bên nao
Wer weiß, an welchem Ufer du jetzt bist.
Tìm nhau trong cõi
Wir suchen uns im Reich der Träume.
Hồn mình nghe xa vắng ai ca khúc hát năm nào
Meine Seele hört fern jemanden das Lied von damals singen.
Ta nhấn phím giao
Ich spiele die Akkorde.
Đàn buồn thương ta khóc tiếng hát vang trong hồn
Das traurige Instrument weint, ich weine, der Gesang hallt in meiner Seele wider.
Rượu rót chưa uống
Der Wein ist eingeschenkt, doch noch nicht getrunken,
hồn đã say khướt
Aber die Seele ist schon berauscht.
Anh chưa đi khuất sao đã hồ
Ich bin noch nicht verschwunden, warum ist schon alles verschwommen?
Chớp mắt bỗng thấy cách xa bến bờ
Ein Wimpernschlag, und plötzlich sehe ich die Ferne zum Ufer.
Bóng dáng xưa khuất chân trời tím
Deine frühere Gestalt verschwindet am lila Horizont.
Mộng xanh ngắt tình đã tan nát
Alte Träume sind leuchtend grün, doch die Liebe ist zerbrochen.
Đêm khuya hiu hắt ta vẫn trông chờ
In der einsamen, späten Nacht warte ich noch immer.
Một ngày nào mỏi cánh chim nhớ
Auf den Tag, an dem der müde Vogel sich nach Heimkehr sehnt,
Nắng xưa thương chốn xưa chim về
Die alte Sonne liebt den Ort, wohin der Vogel heimkehrt.





Авторы: Truongpham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.