Hồ Quang Hiếu - Buc Tranh Ve Thieu Net - перевод текста песни на немецкий

Buc Tranh Ve Thieu Net - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Buc Tranh Ve Thieu Net
Das Bild mit fehlenden Zügen
Anh một mình bước chân trên con đường
Ich gehe allein auf dem Weg,
Nơi khi xưa tràn dâng biết bao kỷ niệm
Wo einst so viele Erinnerungen aufkamen.
Em đùa vui trong tuyết trắng ngây thơ
Du spieltest unschuldig im weißen Schnee,
Anh nhìn em lòng sao ấm áp lạ thường
Ich sah dich an, mein Herz fühlte sich seltsam warm an.
Anh em vẽ bức tranh hai người
Ich und du malten ein Bild von uns beiden,
Trao cho nhau nụ hôn khi tuyết rơi đầy sân
Gaben uns einen Kuss, als der Schnee den Hof bedeckte.
Nay mình xa đã mấy đông qua rồi
Nun sind wir getrennt, schon mehrere Winter sind vergangen,
Sao em không trở về một lần em ơi
Warum kommst du nicht ein einziges Mal zurück, meine Liebe?
Tuyết chờ tuyết tan lâu rồi
Der Schnee ist längst gefallen und geschmolzen,
Nơi đây đã vắng đi một tiếng cười đùa
Hier fehlt nun das Lachen und Scherzen.
Lời hứa đã tan theo mây trời
Das Versprechen ist mit den Wolken davongezogen,
Em đi như chưa từng đến đây
Du gingst, als wärst du nie hier gewesen.
Hỡi người nếu em không trở về
Oh Liebste, wenn du nicht zurückkehrst,
Hãy nói với anh để anh thôi chờ đợi
Sag es mir, damit ich aufhöre zu warten.
Hình vẽ bức tranh khi đông về
Das gezeichnete Winterbild,
Thiếu nét vẽ quen thuộc khuôn mặt của em.
Ihm fehlen die vertrauten Züge deines Gesichts.





Авторы: DUNAM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.