Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Can Em Hanh Phuc
Hauptsache, du bist glücklich
Tình
yêu
đôi
lúc
không
cùng
cảm
giác
yêu
thương
từ
hai
người
Manchmal
sind
die
Gefühle
in
der
Liebe
nicht
auf
beiden
Seiten
gleich
Dù
cho
hạnh
phúc
em
chọn
là
ai,
không
phải
anh!
Auch
wenn
das
Glück,
das
du
wählst,
jemand
anderes
ist,
nicht
ich!
Chỉ
cần
em
nói
em
buồn
Wenn
du
nur
sagst,
dass
du
traurig
bist
Anh
sẽ
đến
bên
em
để
nghe
tâm
sự
của
em
Werde
ich
zu
dir
kommen,
um
dir
zuzuhören
Dù
cho
con
tim
này
vỡ
nát
Auch
wenn
dieses
Herz
zerbricht
Dù
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
Obwohl
du
mir
einmal
gesagt
hast
Là
tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau
Dass
die
Liebe,
die
du
gewählt
hast,
viel
Schmerz
bereitet
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
Kann
mein
Herz
dir
nur
sagen
Lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
Worte
der
Sorge
eines
guten
Freundes
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Ich
höre
immer
noch
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày
So
vergehen
die
Monate
und
Tage
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
Für
mich,
wenn
ich
vor
der
Wahl
stehe
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
so
viel
Traurigkeit
oder
Schmerz
dazukommt!
Anh
sẽ
bên
em
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Sẽ
bên
em
Werde
an
deiner
Seite
sein
Người
yêu
ơi
Meine
Liebste
Dù
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
Obwohl
du
mir
einmal
gesagt
hast
Là
tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau
Dass
die
Liebe,
die
du
gewählt
hast,
viel
Schmerz
bereitet
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
Kann
mein
Herz
dir
nur
sagen
Lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
Worte
der
Sorge
eines
guten
Freundes
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Ich
höre
immer
noch
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày
So
vergehen
die
Monate
und
Tage
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
Für
mich,
wenn
ich
vor
der
Wahl
stehe
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
so
viel
Traurigkeit
oder
Schmerz
dazukommt!
Anh
cũng
đã
biết
được
nhiều
điều
Ich
habe
auch
vieles
verstanden
Khi
yêu
người
ta
thường
hi
sinh
tất
cả
cho
người
mình
yêu
Wenn
man
liebt,
opfert
man
oft
alles
für
die
Person,
die
man
liebt
Anh
không
thể
không
quan
tâm
em
hỡi!
Ich
kann
nicht
umhin,
mich
um
dich
zu
sorgen!
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Ich
höre
immer
noch
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày
So
vergehen
die
Monate
und
Tage
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường
Für
mich,
wenn
ich
vor
der
Wahl
stehe
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
ở
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
werde
ich
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
so
viel
Traurigkeit
oder
Schmerz
dazukommt!
Anh
sẽ
bên
em
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Sẽ
bên
em
Werde
an
deiner
Seite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vunguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.