Hồ Quang Hiếu - Chi Con Trong Ky Uc - перевод текста песни на немецкий

Chi Con Trong Ky Uc - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Chi Con Trong Ky Uc
Nur noch in Erinnerung
sao em ơi.
Warum, meine Liebste?
Tất cả chuyện này chẳng thể nào cho vơi
All das hier lässt sich einfach nicht lindern.
Cứ nhớ hoài về một phút nào buông lơi
Ich erinnere mich ständig an einen Moment des Loslassens,
Chẳng thể nào thảnh thơi, người ơi.
Kann keine Ruhe finden, meine Liebste.
sao chia tay
Warum trennten wir uns?
Cảm giác còn lại vẫn thế ngay đây
Das Gefühl ist immer noch dasselbe, genau hier.
Những nỗi lòng mình chẳng biết người đâu hay
Meine tiefen Gefühle, von denen du wohl nichts weißt,
Níu lấy những phút giây trong vòng tay
klammern sich an die Momente in deinen Armen.
Chỉ quá yếu đuối nước mắt tiếc nuối không dám ôm em
Nur weil ich zu schwach war, Tränen des Bedauerns, wagte ich nicht, dich zu umarmen,
Khi em đang buông xuôi lẽ anh
als du losließest, vielleicht ich,
lẽ do anh
vielleicht lag es an mir.
anh quá cố chấp nên muốn bất chấp
Weil ich zu stur war, wollte ich es um jeden Preis,
Không nghĩ em đang vui hay em đang lo cho chúng ta
dachte nicht daran, ob du glücklich warst oder dir Sorgen um uns machtest,
đang lo cho chúng ta
dir Sorgen um uns machtest.
Người hỡi khi lìa xa anh mới chợt nhận ra
Meine Liebste, erst als wir getrennt waren, wurde mir plötzlich klar,
Khi cần em anh viết lên khúc ca
als ich dich brauchte, schrieb ich dieses Lied.
Từng ngày qua người nơi phương xa
Jeden vergangenen Tag bist du an einem fernen Ort,
Mong cho em yêu đừng vấp ngã.
ich hoffe, meine Liebe, du stolperst nicht.
Cho anh níu kéo thì rồi sao
Auch wenn ich versuche festzuhalten, was dann?
Em hãy quên đi nhũng thứ đã trao
Vergiss bitte die Dinge, die wir teilten.
thời gian lòng anh đang nôn nao.
Obwohl die Zeit vergeht, ist mein Herz unruhig.
Anh tiếc một cuộc tình hao.
Ich bedauere eine zerbrochene Liebe.





Авторы: Vunguyen Dinh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.