Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Chi Mot Lan Dau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi Mot Lan Dau
Только один раз
Ngày
hôm
qua
anh
trông
thấy
em
Вчера
я
увидел
тебя,
Tay
trong
tay
ôm
hôn
một
người
Обнимающуюся
и
целующуюся
с
другим.
Lòng
đau
xót
khi
anh
chợt
nhận
ra
Сердце
сжалось
от
боли,
когда
я
вдруг
понял,
Người
đó
chính
là
bạn
thân
của
anh.
Что
это
мой
лучший
друг.
Phải
làm
sao
để
vượt
qua
nỗi
đau
Как
мне
справиться
с
этой
болью?
Anh
không
tin
đó
lại
là
sự
thật
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Chỉ
lặng
lẽ
mình
anh
bước
đi
trên
đôi
chân
mỏi
mệt
vì
anh.
Я
просто
молча
иду,
ноги
мои
устали
от
этой
боли.
Đã
bao
nhiêu
ngày
qua
em
lạnh
lùng
với
anh
Сколько
дней
ты
была
холодна
со
мной,
Khiến
trái
tim
anh
mỏi
mệt
lại
càng
nhói
đau
Заставляя
мое
и
без
того
уставшее
сердце
еще
сильнее
болеть.
Tình
yêu
em
dành
cho
anh,
tất
cả
chỉ
là
sự
lừa
dối.
Твоя
любовь
ко
мне
была
всего
лишь
обманом.
Giữa
anh
và
người
ta
em
phải
chọn
một
người
thôi
Между
мной
и
им
ты
должна
выбрать
кого-то
одного.
Cố
gắng
níu
anh
làm
gì
cho
cả
hai
thêm
khổ
đau
Зачем
пытаться
удержать
меня,
причиняя
нам
обоим
еще
больше
боли?
Nước
mắt
chỉ
thêm
quặn
đau
một
lần
này
nữa
thôi
Слезы
лишь
усилят
боль,
только
в
этот
последний
раз,
Rồi
anh
sẽ
không
còn
day
dứt.
А
потом
я
больше
не
буду
мучиться.
Vậy
chúc
em
luôn
bình
yên
ở
bên
người
yêu
mới
Так
что
желаю
тебе
спокойствия
рядом
с
новым
возлюбленным.
Nhắm
mắt
buông
xuôi
tất
cả
vì
phải
chịu
nhiều
đắng
cay
Закрываю
глаза
и
отпускаю
все,
потому
что
пришлось
пережить
слишком
много
горечи.
Anh
sẽ
xa
bao
kỷ
niệm
mà
mình
đã
có
nhau
Я
оставлю
позади
все
наши
воспоминания,
Vì
có
lẽ
em
hết
yêu
anh
rồi.
Потому
что,
похоже,
ты
меня
разлюбила.
Để
vượt
nỗi
đau
Справиться
с
этой
болью?
Anh
không
tin
đó
lại
là
sự
thật
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
Chỉ
lặng
lẽ
mình
anh
bước
đi
trên
đôi
chân
mỏi
mệt
vì
anh
Я
просто
молча
иду,
ноги
мои
устали
от
этой
боли.
Đã
bao
nhiêu
ngày
qua
Сколько
дней
Em
lạnh
lùng
với
anh
Ты
была
холодна
со
мной,
Khiến
trái
tim
anh
mỏi
mệt
Заставляя
мое
и
без
того
уставшее
сердце
Lại
càng
nhói
đau
Еще
сильнее
болеть.
Tình
yêu
anh
dành
cho
em
Моя
любовь
к
тебе
Tất
cả
chỉ
là
sự
lừa
dối.
Была
всего
лишь
обманом.
Giữa
anh
và
người
ta
em
phải
chọn
một
người
thôi
Между
мной
и
им
ты
должна
выбрать
кого-то
одного.
Cố
gắng
níu
anh
làm
gì
cho
cả
hai
thêm
khổ
đau
Зачем
пытаться
удержать
меня,
причиняя
нам
обоим
еще
больше
боли?
Nước
mắt
chỉ
thêm
quặn
đau
một
lần
này
nữa
thôi
Слезы
лишь
усилят
боль,
только
в
этот
последний
раз,
Rồi
anh
sẽ
không
còn
day
dứt.
А
потом
я
больше
не
буду
мучиться.
Vậy
chúc
em
luôn
bình
yên
ở
bên
người
yêu
mới
Так
что
желаю
тебе
спокойствия
рядом
с
новым
возлюбленным.
Nhắm
mắt
buông
xuôi
tất
cả
vì
phải
chịu
nhiều
đắng
cay
Закрываю
глаза
и
отпускаю
все,
потому
что
пришлось
пережить
слишком
много
горечи.
Anh
sẽ
xa
bao
kỷ
niệm
mà
mình
đã
có
nhau
Я
оставлю
позади
все
наши
воспоминания,
Vì
có
lẽ
em
hết
yêu
anh
rồi.
Потому
что,
похоже,
ты
меня
разлюбила.
Giữa
anh
và
người
ta
em
phải
chọn
một
người
thôi
Между
мной
и
им
ты
должна
выбрать
кого-то
одного.
Cố
gắng
níu
anh
làm
gì
cho
cả
hai
thêm
khổ
đau
Зачем
пытаться
удержать
меня,
причиняя
нам
обоим
еще
больше
боли?
Nước
mắt
chỉ
thêm
quặn
đau
một
lần
này
nữa
thôi
Слезы
лишь
усилят
боль,
только
в
этот
последний
раз,
Rồi
anh
sẽ
không
còn
day
dứt.
А
потом
я
больше
не
буду
мучиться.
Vậy
chúc
em
luôn
bình
yên
ở
bên
người
yêu
mới
Так
что
желаю
тебе
спокойствия
рядом
с
новым
возлюбленным.
Nhắm
mắt
buông
xuôi
tất
cả
vì
phải
chịu
nhiều
đắng
cay
Закрываю
глаза
и
отпускаю
все,
потому
что
пришлось
пережить
слишком
много
горечи.
Anh
sẽ
xa
bao
kỷ
niệm
mà
mình
đã
có
nhau
Я
оставлю
позади
все
наши
воспоминания,
Vì
có
lẽ
em
hết
yêu
anh
rồi.
Потому
что,
похоже,
ты
меня
разлюбила.
Anh
sẽ
xa
bao
kỷ
niệm
mà
mình
đã
có
nhau
Я
оставлю
позади
все
наши
воспоминания,
Vì
có
lẽ
em
hết
yêu
Потому
что,
похоже,
ты
меня
разлюбила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Namhoang Bao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.