Hồ Quang Hiếu - Chuyen Tinh Khong Suy Tu - перевод текста песни на немецкий

Chuyen Tinh Khong Suy Tu - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Chuyen Tinh Khong Suy Tu
Eine sorglose Liebesgeschichte
Nhiều lần anh thấy nỗi buồn sau nụ cười của em
Oft sah ich die Traurigkeit hinter deinem Lächeln.
Nhìn em bật khóc anh chỉ lặng im biết nói sao đây
Als ich dich weinen sah, blieb ich nur stumm, was sollte ich sagen?
Anh cố nhắm mắt gượng cười để cho em cũng thấy được vui
Ich versuchte, die Augen zu schließen und mich zu einem Lächeln zu zwingen, damit auch du dich freuen konntest.
Anh không để nước mắt rơi để em không thấy anh buồn thôi
Ich ließ keine Tränen fallen, damit du mich nicht traurig sehen würdest.
Ngày Em cất bước, đi cùng ai đến nơi bình yên
An dem Tag, als du fortgingst, mit jemand anderem an einen friedlichen Ort.
ngày anh gục ngã đứng từ xa chỉ biết trông theo
War der Tag, an dem ich zusammenbrach, aus der Ferne nur zusehen konnte.
Nào ngờ đâu giờ em đắng cay, anh muốn giữ tay cũng đã muộn rồi
Wer hätte gedacht, dass du jetzt leidest; ich wollte deine Hand halten, doch es war schon zu spät.
Người yêu ơi đừng bắt anh, phải mạnh mẽ khi bên cạnh em
Oh Liebste, zwing mich nicht, stark sein zu müssen, wenn ich neben dir bin.
Đừng bắt anh phải cố gượng cười, khi thấy em đang khóc ai
Zwing mich nicht, ein Lächeln zu erzwingen, wenn ich sehe, dass du wegen jemandem weinst.
Nhìn em đau lòng anh đau, anh cố giữ nước mắt đừng rơi
Dich leiden zu sehen, schmerzt mich, ich versuche, die Tränen zurückzuhalten.
Người yêu ơi em hãy nín đi, đừng để anh phải thấy em buồn
Oh Liebste, bitte hör auf zu weinen, lass nicht zu, dass ich dich traurig sehen muss.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.