Hồ Quang Hiếu - Chuyen tinh nang trinh nu ten Thi remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Chuyen tinh nang trinh nu ten Thi remix




Thuở ấy xa xưa một nàng, một nàng thiếu nữ
Ее детство в древние времена было молодым.
Một đóa hoa hồng tình phơi phới tuổi mới trăng tròn
Роза чертова свежая новая эра полная луна
Cuộc đời hồng nhan, cay đắng thôi thì lắm trái ngang
Жизнь hồng nhan, пряная и горькая, что ж, я оставил ее горизонтальной.
Bao nhiêu trai làng yêu nàng
Сколько деревенских парней любят тебя
Đi theo xin nàng tim vàng
Входи пожалуйста золотое сердце
Nàng vẫn không màng...
Ей все равно...
Nàng đã trót yêu, yêu một chàng, một chàng nghệ
Она была рысью, любовью, любовью парня, девушки, артистов.
Tình hỡi ơi tình, chàng đã có, đã gia đình
Любовь моя, о, Любовь моя, парень был там, там была семья.
Người đời cười chê cho tình đó như gió với trăng
Люди смеются над тобой за это, как ветер с Луной.
E sao duyên mình không thành
E-star charming, не надо
Như bao nàng thất tình
Например, как она проиграла.
Nàng khóc một mình...
Она плакала в одиночестве...
Thi ơi Thi ơi Thi Thi biết không Thi
Экзамен я экзамен я экзамен не знаю, Тхи
Khi con tim yêu đương sống với đau thương
Когда влюбленное сердце живет с болью
Khi con tim yêu đương chết với u sầu
Когда сердце влюбляется, это смерть от меланхолии.
Thì Thi đã biết cớ sao Thi buồn...
Тогда конкуренты должны знать, почему так грустно...
Nàng quyết ra đi, xa làng mình người tình yêu dấu
Ее решение ушло, далеко от его деревни люди любят штамп.
Đời ngỡ chắc rằng nàng đã bước, đã bước qua cầu
Жизнь думала наверняка, что она вошла, вошла через мост.
nào ngờ đâu, ôm tình ấy đi tìm dãy núi cao
Без всяких сомнений теперь, обнимая его, Иди и найди высокие горы.
Đi sâu rừng quên tình
Иди вглубь леса, чтобы забыть любовь.
Hay đi rừng trốn mình
Или уйти в лес спрятаться
Tình vẫn u sầu.
Все та же меланхолия.
Từ đó không ai, ai còn gặp, gặp nàng đâu nữa
От которой нет никого, кто все еще видит ее больше.
Chỉ con chim rừng, nhiều khi thấy nàng khóc một mình
Только птица, лес, много, чтобы увидеть, как она плачет в одиночестве.
Rồi một mùa đông, chim nhìn thấy thấy nàng dưới gốc cây
И вот однажды зимой птица увидела ее и нашла под деревом.
Tương nhân tình khôn lường
Частный секс неисчислим
Đau thương tình cùng
Травматично случайно невероятно
Nàng chết trong rừng.
Она умерла в лесу.
Thi ơi Thi ơi Thi Thi biết không Thi
Экзамен я экзамен я экзамен не знаю, Тхи
Khi con tim yêu đương sống với đau thương
Когда влюбленное сердце живет с болью
Khi con tim yêu đương chết với u sầu
Когда сердце влюбляется, это смерть от меланхолии.
Thì Thi đã biết cớ sao Thi buồn...
Тогда конкуренты должны знать, почему так грустно...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.