Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chỉ Cần Em Hạnh Phúc Remix
Hauptsache, Du Bist Glücklich Remix
Tình
yêu
đôi
lúc
không
cùng
cảm
giác
yêu
thương
từ
hai
người
Liebe
bedeutet
manchmal
nicht
das
gleiche
Gefühl
von
Zuneigung
von
beiden
Seiten
Dù
cho
hạnh
phúc
em
chọn
là
ai...
đâu
phải
anh!
Auch
wenn
derjenige,
den
du
für
dein
Glück
wählst...
nicht
ich
bin!
Chỉ
cần
em
nói
em
buồn
Sag
nur,
dass
du
traurig
bist
Anh
sẽ
đến
bên
em
để
nghe
tâm
sự
của
em.
Ich
werde
zu
dir
kommen,
um
mir
deine
Sorgen
anzuhören.
Dù
cho
con
tim
này
vỡ
nát...
Auch
wenn
dieses
Herz
zerbricht...
Rồi
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
là
Einmal
hast
du
versucht,
mir
zu
sagen,
dass
Tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau.
Die
Liebe,
die
du
gewählt
hast,
dir
viel
Schmerz
bereitet.
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
Dass
mein
Herz
dir
nur
fürsorgliche
Worte
eines
engen
Freundes
sagen
kann
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Höre
ich
weiterhin
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày...
anh
có
hay!
So
vergehen
die
Tage
und
Monate...
weißt
du
das!
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường...
Für
mich
gibt
es
zwei
Wege...
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
mehr
Kummer
oder
Schmerz
hinzukommt!
Anh
sẽ
bên
em...
sẽ
bên
em...
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein...
werde
an
deiner
Seite
sein...
Người
yêu
ơi
uhuhuh
Meine
Liebste
uhuhuh
Rồi
một
lần
đã
cố
nói
với
anh
là
Einmal
hast
du
versucht,
mir
zu
sagen,
dass
Tình
yêu
em
đã
chọn
thật
nhiều
nỗi
đau.
Die
Liebe,
die
du
gewählt
hast,
dir
viel
Schmerz
bereitet.
Rằng
lòng
mình
chỉ
biết
nói
với
em
lời
quan
tâm
của
một
người
bạn
thân
Dass
mein
Herz
dir
nur
fürsorgliche
Worte
eines
engen
Freundes
sagen
kann
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Höre
ich
weiterhin
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày...
anh
có
hay!
So
vergehen
die
Tage
und
Monate...
weißt
du
das!
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường...
Für
mich
gibt
es
zwei
Wege...
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
mehr
Kummer
oder
Schmerz
hinzukommt!
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
mehr
Kummer
oder
Schmerz
hinzukommt!
Anh
cũng
đã
biết
được
nhiều
điều
Ich
habe
auch
viel
gelernt
Khi
yêu
người
ta
thường
hi
sinh
tất
cả
cho
người
mình
yêu
Wenn
man
liebt,
opfert
man
oft
alles
für
die
geliebte
Person
Anh
không
thể
không
quan
tâm
em
hỡi
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
um
dich
zu
sorgen,
oh
Liebste
Vẫn
cứ
lắng
nghe
con
tim
em
như
thế
nào?
Höre
ich
weiterhin
auf
dein
Herz,
wie
es
ihm
geht?
Người
mình
yêu
không
vui
phải
làm
sao?
Was
soll
man
tun,
wenn
die
Person,
die
man
liebt,
unglücklich
ist?
Cứ
thế
trôi
qua
bao
nhiêu
tháng
ngày...
em
có
hay!
So
vergehen
die
Tage
und
Monate...
merkst
du
das!
Đối
với
anh
khi
đưa
ra
hai
con
đường...
Für
mich
gibt
es
zwei
Wege...
Bỏ
mặc
em
hay
anh
sẽ
bên
em?
Dich
im
Stich
lassen
oder
an
deiner
Seite
sein?
Dẫu
có
thêm
bao
nhiêu
nỗi
buồn
hay
nỗi
đau!
Auch
wenn
noch
mehr
Kummer
oder
Schmerz
hinzukommt!
Anh
sẽ
bên
em...
sẽ
bên
em...
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein...
werde
an
deiner
Seite
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.