Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Giấc Mơ Không Trọn Vẹn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Không Trọn Vẹn
An Incomplete Dream
Ca
Khúc:
Giấc
Mơ
Không
Trọn
Vẹn
Song:
An
Incomplete
Dream
Trình
Bày:
Hồ
Quang
Hiếu
Performed
by:
Hồ
Quang
Hiếu
Đêm
về,
mình
anh
với
trang
thư
tình
At
night,
I'm
alone
with
the
love
letter
Em
viết
cho
viết
cho
anh
hôm
nào
You
wrote
for
me,
from
a
day
long
gone
Tình
yêu
như
đâu
đây
Love
is
still
lingering
Lá
thư
còn
chưa
phai
màu
The
letter's
ink
has
yet
to
fade
Thế
sao
người
sao
quên
rời
So
why
have
you
forgotten
Hỡi
em
vì
đâu.
Oh
my
love,
why?
Không
còn,
cùng
nhau
bước
chung
con
đường
We
can
no
longer
walk
together
Em
đã
xa
đã
xa
lâu
rồi
You've
been
gone
for
so
long
Mà
anh
vẫn
yêu
em
But
I
still
love
you
Nhớ
em
từng
đêm
mong
chờ
Missing
you
every
night
Thế
sao
người
không
quay
về
Why
won't
you
come
back
to
me?
Chợt
nghe
nỗi
đau.
I'm
filled
with
such
sorrow.
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
love
Mà
giờ
người
ơi
có
biết
But
now,
do
you
know?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
pain
I've
been
hiding
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
In
the
lonely
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
But
only
the
wind
stays
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa.
With
me
and
my
dream
of
the
past.
Chốn
phương
trời
Far
away
Vui
cười
hay
nước
mắt
Are
you
happy
or
in
tears?
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
With
all
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi.
Let's
just
call
it
a
dream
gone
by.
Ca
Khúc:
Giấc
Mơ
Không
Trọn
Vẹn
Song:
An
Incomplete
Dream
Trình
Bày:
Hồ
Quang
Hiếu
Performed
by:
Hồ
Quang
Hiếu
Đêm
về,
mình
anh
với
trang
thư
tình
At
night,
I'm
alone
with
the
love
letter
Em
viết
cho
viết
cho
anh
hôm
nào
You
wrote
for
me,
from
a
day
long
gone
Tình
yêu
như
đâu
đây
Love
is
still
lingering
Lá
thư
còn
chưa
phai
màu
The
letter's
ink
has
yet
to
fade
Thế
sao
người
sao
quên
rối
So
why
have
you
forgotten
Hỡi
em
vì
đâu.
Oh
my
love,
why?
Không
còn,
cùng
nhau
bước
chung
con
đường
We
can
no
longer
walk
together
Em
đã
xa
đã
xa
lâu
rồi
You've
been
gone
for
so
long
Mà
anh
vẫn
yêu
em
But
I
still
love
you
Nhớ
em
từng
đêm
mong
chờ
Missing
you
every
night
Thế
sao
người
không
quay
về
Why
won't
you
come
back
to
me?
Chợt
nghe
nỗi
đau.
I'm
filled
with
such
sorrow.
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
love
Mà
giờ
người
ơi
có
biết
But
now,
do
you
know?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
pain
I've
been
hiding
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
In
the
lonely
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
But
only
the
wind
stays
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa.
With
me
and
my
dream
of
the
past.
Chốn
phương
trời
Far
away
Vui
cười
hay
nước
mắt
Are
you
happy
or
in
tears?
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
With
all
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi.
Let's
just
call
it
a
dream
gone
by.
Nhớ
em
nhiều
I
miss
you
so
much
Trong
đời
anh
em
hỡi
In
my
life,
my
love
Mà
giờ
người
ơi
có
biết
But
now,
do
you
know?
Những
niềm
đau
chôn
dấu
The
pain
I've
been
hiding
Đêm
trắng
anh
đang
gọi
tên
In
the
lonely
nights,
I
call
your
name
Chỉ
gió
kia
cô
đơn
kề
bên
But
only
the
wind
stays
by
my
side
Với
anh
với
giấc
mơ
ngày
xưa.
With
me
and
my
dream
of
the
past.
Chốn
phương
trời
Far
away
Vui
cười
hay
nước
mắt
Are
you
happy
or
in
tears?
Thì
thật
lòng
anh
xin
chúc
With
all
my
heart,
I
wish
you
Suốt
đời
em
hạnh
phúc
A
lifetime
of
happiness
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ
qua
rồi.
Let's
just
call
it
a
dream
gone
by.
Em
hãy
sống
vui
đời
em
Live
your
life
to
the
fullest
Cho
dẫu
anh
không
bao
giờ
quên
Even
though
I'll
never
forget
you
Thì
xem
như
một
giấc
mơ...
tan.vỡ...
Let's
just
call
it
a
dream...
broken...
---The
End---
---The
End---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haunguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.