Hồ Quang Hiếu - Hoa Bang Lang - перевод текста песни на немецкий

Hoa Bang Lang - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Hoa Bang Lang
Lagerstroemia-Blume
Nhà bên đang đón dâu rộn tiếng cười vui
Beim Nachbarn wird die Braut empfangen, lautes Lachen erklingt.
Tôi làm thân khách đến chúc phúc thôi
Ich bin nur ein Gast, gekommen, um Glück zu wünschen.
Quà tôi mang đến trao chỉ mỗi hoa Bằng Lăng
Mein Geschenk ist nur eine Lagerstroemia-Blume.
Bởi mình nghèo nên chỉ đứng nép ngoài sân
Weil ich arm bin, stehe ich nur versteckt im Hof.
Ôi tình xưa đã phai nay bàn tay nàng đan với ai
Oh, die alte Liebe ist verblasst, nun hält deine Hand die eines anderen.
Em giờ đây nỡ quen mối tình giàu
Du hast dich nun für eine reiche Liebe entschieden.
Thôi đành mang đớn đau cho người vui trọn đến kiếp sau
Nun, ich werde den Schmerz ertragen, damit du bis ins nächste Leben glücklich bist.
Riêng mình tôi ôm lấy ngàn nỗi đau
Ich allein umarme tausend Schmerzen.
Tình ơi sao câu đời lắm bể dâu
Oh Liebe, warum sagt man, das Leben sei voller Wechselfälle?
Nên cuộc đời nỡ lấy mất mối tình đầu
Deshalb hat das Leben mir meine erste Liebe genommen.
Tình em như bóng mây, tôi nước trôi hoài trôi
Deine Liebe ist wie ein Wolkenschatten, ich bin Wasser, das endlos dahintreibt.
Muôn đời tôi chỉ giữ mỗi bóng hình thôi
Für immer werde ich nur dein Bild bewahren.
Em giờ vui áo hoa, tôi nhìn em lòng đau xót xa
Du bist nun glücklich im Hochzeitskleid, ich sehe dich mit wundem Herzen an.
Âm thầm tôi đứng im nỗi buồn sỏi đá
Schweigend stehe ich still, meine Trauer wie Stein.
Tôi em chẳng xa nhưng tôi ngại nên đứng xa
Wir sind uns nicht fern, doch aus Scheu stehe ich weit weg.
Thôi đành ôm nuối tiếc một giấc
Nun, ich umarme das Bedauern über einen Traum.
Em giờ đây đã quên bởi tôi nghèo sao với lên
Du hast nun vergessen, denn weil ich arm bin, wie könnte ich nach dir greifen?
Bao ngày thơ đã qua chỉ vãng
All die vergangenen unschuldigen Tage sind nur noch Vergangenheit.
Thôi thì tôi chúc em duyên trầu cau đẹp đôi với nhau
Nun denn, ich wünsche dir eine schöne Verbindung, passend zueinander.
Con đường chia hai ngã đành cách xa
Der Weg teilt sich, wir müssen uns trennen.
Con đường chia hai ngã đành cách xa
Der Weg teilt sich, wir müssen uns trennen.
Con đường chia hai ngã phải cách xa
Der Weg teilt sich, wir müssen uns trennen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.