Hồ Quang Hiếu - Khi Tinh Yeu Ra Di Beat - перевод текста песни на немецкий

Khi Tinh Yeu Ra Di Beat - Hồ Quang Hiếuперевод на немецкий




Khi Tinh Yeu Ra Di Beat
Wenn die Liebe geht (Beat)
Nhiều lần anh thấy nỗi buồn sau nụ cười của em
Oft sah ich die Traurigkeit hinter deinem Lächeln
Nhìn em bật khóc anh chỉ lặng im biết nói sao đây
Als ich dich weinen sah, war ich nur still, was konnte ich sagen?
Anh cố nhắm mắt gượng cười để cho em cũng thấy được vui
Ich zwang mich zu lächeln, damit auch du Freude sehen konntest
Anh không để nước mắt rơi để em không thấy anh buồn thôi
Ich ließ keine Tränen fallen, damit du nicht sahst, dass ich traurig war
Ngày Em cất bước, đi cùng ai đến nơi bình yên
An dem Tag, als du weggingst, mit jemand anderem an einen friedlichen Ort
ngày anh gục ngã đứng từ xa chỉ biết trông theo
War der Tag, an dem ich zusammenbrach, aus der Ferne nur zusehen konnte
Nào ngờ đâu giờ em đắng cay, anh muốn giữ tay cũng đã muộn rồi
Wer hätte gedacht, dass du jetzt verbittert bist; ich wollte deine Hand halten, doch es war schon zu spät
Người yêu ơi đừng bắt anh, phải mạnh mẽ khi bên cạnh em
Meine Liebste, verlange nicht von mir, stark zu sein, wenn ich neben dir bin
Đừng bắt anh phải cố gượng cười, khi thấy em đang khóc ai
Verlange nicht von mir, ein Lächeln zu erzwingen, wenn ich sehe, wie du wegen jemand anderem weinst
Nhìn em đau lòng anh đau, anh cố giữ nước mắt đừng rơi
Dich leiden zu sehen, schmerzt mich; ich versuche, meine Tränen zurückzuhalten
Người yêu ơi em hãy nín đi, đừng để anh phải thấy em buồn
Meine Liebste, bitte hör auf zu weinen, lass mich dich nicht traurig sehen müssen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.