Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Loi Yeu Muon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi
em
còn
bên
cạnh
anh,
When
you
were
by
my
side,
Anh
đã
không
nhận
ra
tình
yêu
của
em.
I
did
not
realize
your
love
for
me.
Để
khi
vắng
em
rồi,
When
you
were
gone,
Anh
mới
hiểu
không
thể
sống
thiếu
em.
I
realized
I
can't
live
without
you.
Bao
nhiêu
ngày
qua,
For
many
days
now,
Từ
khi
em
yêu
rời
xa,
Since
my
love
left,
Trong
căn
phòng
cô
đơn
này,
In
this
lonely
room,
Còn
đâu
đó
bóng
hình
của
em,
Your
figure
still
lingers,
Xin
cho
thời
gian
hãy
quay
trở
về
như
trong
giấc
mơ
Please
let
time
go
back
to
my
dream
để
nói
với
em
rằng
anh
rất
buồn
to
tell
you
that
I
am
sad
Khi
không
có
em
Without
you
Nhưng
không
được
đâu
vì
thời
gian
trôi
qua
thật
mau,
But
it
can't
be
done
because
time
passes
so
fast,
để
cho
đôi
ta
phải
mãi
xa
cách
nhau
leaving
us
forever
apart
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
rồi,
You
have
gone
to
a
faraway
place,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
Where
I
will
no
longer
be
by
your
side.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
All
alone
and
lost,
are
you
sad?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
As
for
me,
I
regret
not
telling
you
that
I
love
you,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
so
now
we
are
separated,
each
in
different
worlds.
Xin
cho
thời
gian
hãy
quay
trở
về
như
trong
giấc
mơ
Please
let
time
go
back
to
my
dream
để
nói
với
em
rằng
anh
rất
buồn
to
tell
you
that
I
am
sad
Khi
không
có
em
Without
you
Nhưng
không
được
đâu
vì
thời
gian
trôi
qua
thật
mau,
But
it
can't
be
done
because
time
passes
so
fast,
để
cho
đôi
ta
phải
mãi
xa
cách
nhau
leaving
us
forever
apart
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
vời,
You
have
gone
to
a
faraway
place,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
Where
I
will
no
longer
be
by
your
side.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
All
alone
and
lost,
are
you
sad?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
As
for
me,
I
regret
not
telling
you
that
I
love
you,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
so
now
we
are
separated,
each
in
different
worlds.
Em
đã
đến
một
nơi
rất
xa
vời,
You
have
gone
to
a
faraway
place,
Nơi
đó
sẽ
không
còn
có
anh
bên
đời.
Where
I
will
no
longer
be
by
your
side.
Một
mình
em
bơ
vơ
em
có
buồn
không?
All
alone
and
lost,
are
you
sad?
Còn
riêng
anh,
anh
thấy
hối
tiếc
vì
đã
không
nói
yêu
em,
As
for
me,
I
regret
not
telling
you
that
I
love
you,
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
so
now
we
are
separated,
each
in
different
worlds.
để
giờ
đây
hai
đứa
hai
phương
trời
so
now
we
are
separated,
each
in
different
worlds.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.