Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Mot Bo Moi Hai Loi Noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Bo Moi Hai Loi Noi
Lip Service
Trên
phố
anh
một
mình
Alone
on
the
street,
my
love
Đi
vào
đêm
vắng,
đi
tìm
đâu
đó
Pacing
the
empty
night,
searching
for
you
Bóng
hình
em
yêu
dấu
ngày
xưa
A
ghost
from
my
past,
my
love
Con
phố
cô
đơn
mình
anh
lặng
câm.
Down
this
lonely
street,
where
my
pleas
are
hushed
Đêm
đã
sắp
qua
rồi
The
night's
almost
over
now
Trăng
lẻ
loi
quá,
qua
một
đêm
trắng
The
moon
looks
on
dejected,
after
a
night
gone
white
Anh
chờ
em
như
thế
người
ơi
I've
been
waiting
for
you,
my
love
Sao
vẫn
không
quay
về
đây
bên
đời
anh.
Why
have
you
not
returned
to
me?
Một
câu
cho
mình
yêu
nhau
One
word
brought
us
together
Anh
ngỡ
như
đôi
ta
không
rời
I
thought
we
were
inseparable,
my
love
Cũng
một
câu
cho
mình
xa
nhau
And
one
word
tore
us
apart
Em
nói
lên
tim
anh
chợt
khóc.
When
you
said
it,
my
heart
broke
Người
đã
bước
đến
nói
yêu
anh
tình
muôn
đời
You
promised
eternal
love
Tiếng
nói
ấy
khiến
đôi
ta
thành
nhân
tình
Your
words
made
us
lovers
Nào
ngờ
đâu
em
vội
quên
But
you
quickly
forgot,
my
love
Một
câu
xót
xa
cũng
trên
đầu
môi
ấy.
You
cruelly
said
those
same
words
again
Người
đã
cất
bước
You
left
me
behind
Chúng
ta
như
người
xa
lạ
We
became
strangers
Thấy
hối
tiếc
giấc
mơ
trao
người
chân
thành
I
regret
giving
you
my
heart
Một
người
đi,
một
cuộc
tình
chia
ly
mất
rồi.
You
left,
and
my
love
died
Ca
Khúc:
1 Bờ
Môi
2 Lời
Nói
Remix
- Ca
sĩ:
Hồ
Quang
Hiếu
Song:
Lip
Service
Remix
- Singer:
Hồ
Quang
Hiếu
Lyric
by
_.-kvh_mta-._
Lyric
by
_.-kvh_mta-._
Chúc
các
bạn
nghe
nhạc
vui
vẻ!
I
hope
you
enjoy
listening!
Trên
phố
anh
một
mình
Alone
on
the
street,
my
love
Đi
vào
đêm
vắng,
đi
tìm
đâu
đó
Pacing
the
empty
night,
searching
for
you
Bóng
hình
em
yêu
dấu
ngày
xưa
A
ghost
from
my
past,
my
love
Con
phố
cô
đơn
mình
anh
lặng
câm.
Down
this
lonely
street,
where
my
pleas
are
hushed
Đêm
đã
sắp
qua
rồi
The
night's
almost
over
now
Trăng
lẻ
loi
quá,
qua
một
đêm
trắng
The
moon
looks
on
dejected,
after
a
night
gone
white
Anh
chờ
em
như
thế
người
ơi
I've
been
waiting
for
you,
my
love
Sao
vẫn
không
quay
về
đây
bên
đời
anh.
Why
have
you
not
returned
to
me?
Một
câu
cho
mình
yêu
nhau
One
word
brought
us
together
Anh
ngỡ
như
đôi
ta
không
rời
I
thought
we
were
inseparable,
my
love
Cũng
một
câu
cho
mình
xa
nhau
And
one
word
tore
us
apart
Em
nói
lên
tim
anh
chợt
khóc.
When
you
said
it,
my
heart
broke
Người
đã
bước
đến
nói
yêu
anh
tình
muôn
đời
You
promised
eternal
love
Tiếng
nói
ấy
khiến
đôi
ta
thành
nhân
tình
Your
words
made
us
lovers
Nào
ngờ
đâu
em
vội
quên
But
you
quickly
forgot,
my
love
Một
câu
xót
xa
cũng
trên
đầu
môi
ấy.
You
cruelly
said
those
same
words
again
Người
đã
cất
bước
You
left
me
behind
Chúng
ta
như
người
xa
lạ
We
became
strangers
Thấy
hối
tiếc
giấc
mơ
trao
người
chân
thành
I
regret
giving
you
my
heart
Một
người
đi,
một
cuộc
tình
chia
ly
mất
rồi.
You
left,
and
my
love
died.
Người
đã
bước
đến
nói
yêu
anh
tình
muôn
đời
You
promised
eternal
love
Tiếng
nói
ấy
khiến
đôi
ta
thành
nhân
tình
Your
words
made
us
lovers
Nào
ngờ
đâu
em
vội
quên
But
you
quickly
forgot,
my
love
Một
câu
xót
xa
cũng
trên
đầu
môi
ấy.
You
cruelly
said
those
same
words
again
Người
đã
cất
bước
You
left
me
behind
Chúng
ta
như
người
xa
lạ
We
became
strangers
Thấy
hối
tiếc
giấc
mơ
trao
người
chân
thành
I
regret
giving
you
my
heart
Một
người
đi,
một
cuộc
tình
chia
ly
mất
rồi.
You
left,
and
my
love
died
---The
End---
---The
End---
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haunguyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.