Текст и перевод песни Hồ Quang Hiếu - Mot Mua Dong Hai Cam Xuc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mot Mua Dong Hai Cam Xuc
Winter of Emotions
Trong
đêm
hiu
quạnh
cơn
gió
thoáng
qua
In
the
lonely
night
the
wind
blows
by
Mùa
đông
rét
căm
lạnh
run
đôi
vai
gầy
Cold
winter
chills
and
shivers
my
thin
shoulders
Phía
xa
mịt
mờ
màn
đêm
sao
hắt
hiu
Far
in
the
distance,
the
night
sky
dimly
flickers
Gợi
nhớ
những
ký
ức
ngày
qua.
Reminding
me
of
the
memories
of
yesterday.
Cô
đơn
một
mình
riêng
anh
với
anh
Alone,
it's
just
me
Lời
yêu
tiếng
thương
em
đã
mang
đi
xa
rồi
The
words
of
love
you
uttered,
you've
taken
far
away
Để
anh
một
mình
lạnh
giá
đôi
vòng
tay
Leaving
me
alone,
my
arms
shivering
Tìm
đâu
hơi
ấm
đã
vụt
bay.
Searching
for
the
warmth
that
has
vanished.
Người
đã
mang
đi
những
giây
phút
ngọt
ngào
You
took
with
you
those
moments
of
sweetness
Mang
theo
yêu
dấu
với
mộng
mơ
ngày
nào
Took
with
you
those
dreams
and
aspirations
Đoạn
đường
hôm
nay
có
bao
điều
hạnh
phúc
The
path
today
held
so
much
happiness
Đoạn
đường
hôm
nay
lạnh
giá
đôi
vòng
tay.
The
path
today,
my
arms
are
cold.
Ngày
đó
nơi
đây
yêu
thương
đã
bắt
đầu
That
day,
here,
our
love
began
Và
chính
nơi
đây
ta
đã
rời
xa
nhau
And
right
here,
we
parted
ways
Vẫn
một
mùa
đông
nhưng
hai
dòng
cảm
xúc
Still
the
winter
season,
but
two
streams
of
emotions
Cũng
mùa
đông
đó
nhưng
nước
mắt
thay
cho
nụ
cười
The
same
winter,
but
tears
instead
of
smiles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.