Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mua Cua Ngay Xua
Regen von Damals
Mưa
đã
cho
anh
được
gặp
anh
Der
Regen
ließ
mich
dich
treffen
Đã
cho
anh
biết
yêu
thương
Er
ließ
mich
Liebe
kennen
Biết
nhớ
mong
nụ
cười
ấy.
Ließ
mich
Sehnsucht
nach
jenem
Lächeln
kennen.
Và
mưa
đã
cho
ta
được
gần
hơn
Und
der
Regen
ließ
uns
näher
sein
Dù
đôi
khi
có
giận
hờn
Auch
wenn
wir
manchmal
zürnten
Vẫn
ấm
êm
trong
vòng
tay.
Immer
noch
geborgen
in
meinen
Armen.
Rồi
mưa
cũng
phút
chốc
mang
em
xa
nhẹ
nhàng
Dann
trug
der
Regen
dich
auch
blitzschnell
sanft
davon
Như
một
con
gió
để
mãi
mãi
anh
ngẩn
ngơ
Wie
ein
Windhauch,
der
mich
für
immer
benommen
zurückließ
Hạt
mưa
này
như
nỗi
đau
trong
lòng
Dieser
Regentropfen
ist
wie
der
Schmerz
in
meinem
Herzen
Và
như
bao
lời
anh
hứa
Und
wie
all
die
Versprechen,
die
ich
gab
Và
những
tiếng
yêu
ngày
xưa.
Und
die
Liebesworte
von
damals.
Vẫn
ngỡ
như
là
giấc
mơ
phai
màu
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
ein
verblasster
Traum
Vì
đã
bao
lâu
không
nhớ
lại
Denn
ich
habe
mich
so
lange
nicht
erinnert
Mà
bỗng
hôm
nay
nước
mắt
anh
lại
rơi
Doch
plötzlich
heute
fallen
meine
Tränen
wieder
Dù
mưa
đã
ngừng
rơi.
Obwohl
der
Regen
aufgehört
hat
zu
fallen.
Chẳng
lẽ
lâu
nay
khuất
sâu
trong
lòng
Ist
es
denn
möglich,
dass
lange
Zeit
tief
in
meinem
Herzen
verborgen
Hình
bóng
anh
tìm
không
xóa
được
Dein
Bild
nicht
ausgelöscht
werden
kann?
Đến
bao
giờ
trời
thôi
mưa
giữa
lòng
anh?
Wann
hört
es
auf,
in
meinem
Herzen
zu
regnen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.