Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muon Yeu Em Nhu Ngay Xua
Ich möchte dich lieben wie damals
Này
người
yêu
ơi
em
đã
quên
một
người
Hey
meine
Liebste,
hast
du
jemanden
vergessen?
Vội
vàng
chạy
theo
vui
bên
tình
duyên
mới
Bist
eilig
einer
neuen
Liebe
nachgegangen,
um
Spaß
zu
haben?
Có
biết
chăng
quanh
đây
là
nỗi
đau,
không
gian
vắng
lặng
Weißt
du
denn,
dass
hier
nur
Schmerz
ist,
eine
leere
Stille?
Từng
ngày
nhớ
em
con
tim
mỏi
mòn
ngóng
trông
Jeden
Tag
vermisse
ich
dich,
sehnt
sich
mein
müdes
Herz
nach
dir.
Ngày
nào
bên
nhau
anh
cùng
em
hẹn
thề
Damals,
als
wir
zusammen
waren,
schworen
wir
uns
Liebe,
ich
und
du.
Mà
giờ
đường
xưa
không
còn
em
chung
lối
Doch
nun
ist
der
alte
Weg
ohne
dich
an
meiner
Seite.
Đã
có
bao
đêm
bên
em
thiết
tha
mặn
nồng
Wir
hatten
so
viele
innige,
leidenschaftliche
Nächte
zusammen.
Vậy
mà
ra
đi
không
một
lời
chia
ly,
lệ
tràn
khóe
mi
Und
doch
gingst
du
ohne
ein
Abschiedswort,
Tränen
füllen
meine
Augenwinkel.
Cuộc
tình
đôi
ta
bây
giờ
tan
theo
bọt
sóng
Unsere
Liebe
ist
nun
wie
Schaum
auf
den
Wellen
zerplatzt.
Ừ
thì
em
đi
anh
chúc
em
bình
yên
Also
gut,
geh,
ich
wünsche
dir
Frieden.
Đường
đời
sóng
gió
có
lúc
nếu
em
lẻ
loi
một
mình
Wenn
die
Stürme
des
Lebens
kommen
und
du
mal
allein
bist,
Thì
hãy
nhớ
nơi
đây
em
luôn
còn
có
anh
Dann
erinnere
dich,
dass
du
hier
immer
noch
mich
hast.
(...hãy
nhớ
anh)
(...denk
an
mich)
Và
rồi
từ
đây
em
thật
vui
cười
lên
nhé
Und
von
nun
an,
sei
wirklich
glücklich
und
lächle,
ja?
Đừng
buồn
cho
anh,
anh
sẽ
quên
theo
thời
gian
Sei
nicht
traurig
um
mich,
ich
werde
es
mit
der
Zeit
vergessen.
Và
dù
số
kiếp
nếu
cho
tôi
gặp
em
một
lần
Und
sollte
das
Schicksal
es
erlauben,
dich
noch
einmal
zu
treffen,
Tôi
vẫn
muốn
yêu
em
như
ngày
xưa
Ich
würde
dich
immer
noch
lieben
wollen
wie
damals.
Như
lời
hứa...
chỉ
yêu
em!
Wie
versprochen...
nur
dich
lieben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.