Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Tinh Mua Dong
Winter Geliebte
Đường
vào
tim
Der
Weg
ins
Herz
Em
ôi
băng
giá
Oh
Liebste,
eisig
kalt
Trời
mùa
đông
Der
Winterhimmel
Mây
vẫn
bay
đi
về
Wolken
ziehen
hin
und
her
Vẫn
mưa
mưa
rơi
Es
regnet
immer
noch
Trên
đường
thầm
thì
Auf
dem
Weg,
leise
flüsternd
Vì
đâu
mưa
Warum
der
Regen,
Em
không
đến
Dass
du
nicht
kommst
đường
vào
tim
em
Der
Weg
in
dein
Herz
Mây
giăng
kín
Ist
von
Wolken
verhangen
Bàn
chân
anh
trên
Meine
Füße
auf
Lối
đi
không
thành
Dem
Pfad
ohne
Ziel
Những
đêm
khuya
In
späten
Nächten
Mưa
buồn
một
mình
Trauriger
Regen,
allein
Có
khi
cho
ta
Manchmal
lässt
er
uns
Quên
cuộc
tình
Die
Liebe
vergessen
Từng
cơn
mưa
hắt
hiu
Jeder
trostlose
Regenschauer
Bên
ngoài
song
thưa
Draußen
vor
dem
lichten
Fenster
Lắm
khi
mưa
làm
hồn
ta
Oft
lässt
der
Regen
meine
Seele
Nhớ
mãi
ngày
qua
Sich
ewig
an
vergangene
Tage
erinnern
Nhớ
con
phố
xưa
Erinnere
mich
an
die
alte
Straße
Vẫn
âm
thầm
đợi
chờ
Die
immer
noch
still
wartet
Nhớ
đôi
vai
ngoan
Erinnere
mich
an
deine
zarten
Schultern
Em
sợ
trời
mưa
gió
Du
fürchtetest
den
Regen
und
Wind
Từng
ngày
ta
vẫn
Jeden
Tag
haben
wir
noch
đưa
em
về
qua
phố
Dich
durch
die
Straße
nach
Hause
gebracht
Vẫn
trên
cao
trời
mưa
lũ
Oben
goss
der
Himmel
noch
Sturzbäche
Vẫn
tiếng
buồn
xưa
Immer
noch
der
alte
traurige
Klang
ôi
bàn
tay
ai
đã
Oh,
wessen
Hand
hat
Dắt
em
chiều
nay
Dich
heute
Abend
geführt?
Đường
vào
tim
em
Der
Weg
in
dein
Herz
Bao
cơn
sóng
So
viele
Wellen
đẩy
tình
anh
xa
bến
Stoßen
meine
Liebe
vom
Ufer
weg
Xuân
hoa
mộng
Träumerischer
Blütenfrühling
Muôn
đời
lạnh
lùng
Ist
auf
ewig
kalt
Hỡi
ơi
trái
tim
Oh
weh,
das
Herz
Đường
vào
tim
Der
Weg
ins
Herz
Em
ôi
băng
giá
Oh
Liebste,
eisig
kalt
Trời
mùa
đông
Der
Winterhimmel
Mây
vẫn
bay
đi
về
Wolken
ziehen
hin
und
her
Vẫn
mưa
mưa
rơi
Es
regnet
immer
noch
Trên
đường
thầm
thì
Auf
dem
Weg,
leise
flüsternd
Vì
đâu
mưa
Warum
der
Regen,
Em
không
đến
Dass
du
nicht
kommst
đường
vào
tim
em
Der
Weg
in
dein
Herz
Nay
giăng
kín
Ist
nun
verhangen
Bàn
chân
anh
trên
Meine
Füße
auf
Lối
đi
không
thành
Dem
Pfad
ohne
Ziel
Những
đêm
khuya
In
späten
Nächten
Mưa
buồn
một
mình
Trauriger
Regen,
allein
Có
khi
cho
ta
Manchmal
lässt
er
uns
Quên
cuộc
tình
Die
Liebe
vergessen
Từng
cơn
mưa
hắt
hiu
Jeder
trostlose
Regenschauer
Bên
ngoài
song
thưa
Draußen
vor
dem
lichten
Fenster
Lắm
khi
mưa
làm
hồn
ta
Oft
lässt
der
Regen
meine
Seele
Nhớ
mãi
ngày
qua
Sich
ewig
an
vergangene
Tage
erinnern
Nhớ
con
phố
xưa
Erinnere
mich
an
die
alte
Straße
Vẫn
âm
thầm
đợi
chờ
Die
immer
noch
still
wartet
Nhớ
đôi
vai
ngoan
Erinnere
mich
an
deine
zarten
Schultern
Em
sợ
trời
mưa
gió
Du
fürchtetest
den
Regen
und
Wind
Từng
ngày
ta
vẫn
Jeden
Tag
haben
wir
noch
đưa
em
về
qua
phố
Dich
durch
die
Straße
nach
Hause
gebracht
Vẫn
trên
cao
trời
mưa
lũ
Oben
goss
der
Himmel
noch
Sturzbäche
Vẫn
tiếng
buồn
xưa
Immer
noch
der
alte
traurige
Klang
ôi
bàn
tay
ai
đã
Oh,
wessen
Hand
hat
Dắt
em
chiều
nay
Dich
heute
Abend
geführt?
Đường
vào
tim
em
Der
Weg
in
dein
Herz
Bao
cơn
sóng
So
viele
Wellen
đẩy
tình
anh
xa
bến
Stoßen
meine
Liebe
vom
Ufer
weg
Xuân
hoa
mộng
Träumerischer
Blütenfrühling
Muôn
đời
lạnh
lùng
Ist
auf
ewig
kalt
Hỡi
ơi
trái
tim
Oh
weh,
das
Herz
Từng
cơn
mưa
hắt
hiu
Jeder
trostlose
Regenschauer
Bên
ngoài
song
thưa
Draußen
vor
dem
lichten
Fenster
Lắm
khi
mưa
làm
hồn
ta
Oft
lässt
der
Regen
meine
Seele
Nhớ
mãi
ngày
qua
Sich
ewig
an
vergangene
Tage
erinnern
Nhớ
con
phố
xưa
Erinnere
mich
an
die
alte
Straße
Vẫn
âm
thầm
đợi
chờ
Die
immer
noch
still
wartet
Nhớ
đôi
vai
ngoan
Erinnere
mich
an
deine
zarten
Schultern
Em
sợ
trời
mưa
gió
Du
fürchtetest
den
Regen
und
Wind
Từng
ngày
ta
vẫn
Jeden
Tag
haben
wir
noch
đưa
em
về
qua
phố
Dich
durch
die
Straße
nach
Hause
gebracht
Vẫn
trên
cao
trời
mưa
lũ
Oben
goss
der
Himmel
noch
Sturzbäche
Vẫn
tiếng
buồn
xưa
Immer
noch
der
alte
traurige
Klang
ôi
bàn
tay
ai
đã
Oh,
wessen
Hand
hat
Dắt
em
chiều
nay
Dich
heute
Abend
geführt?
Đường
vào
tim
em
Der
Weg
in
dein
Herz
Bao
cơn
sóng
So
viele
Wellen
đẩy
tình
anh
xa
bến
Stoßen
meine
Liebe
vom
Ufer
weg
Xuân
hoa
mộng
Träumerischer
Blütenfrühling
Muôn
đời
lạnh
lùng
Ist
auf
ewig
kalt
Hỡi
ơi
trái
tim
Oh
weh,
das
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banganh, Qi Honghe, Miyukinakajima
Альбом
Het Roi
дата релиза
28-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.